Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариатское

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариатское"

Примеры: Secretariat - Секретариатское
UNEP has accepted the coordination and secretariat responsibilities for the Global Programme. ЮНЕП взяла на себя ответственность за координацию деятельности в рамках ГПД и ее секретариатское обслуживание.
The Statistics Division provides secretariat services for the Partnership. Отдел статистики ЭСКАТО обеспечивает секретариатское обслуживание Партнерства.
The UNECE Transport Division ensures the secretariat also to these bodies. Их секретариатское обслуживание обеспечивает Отдел транспорта ЕЭК ООН.
Japan is also providing a secretariat function as the Point of Contact (POC) in the NSG. Япония также обеспечивает секретариатское обслуживание в качестве координатора контактов в рамках ГЯП.
During the period under review, the Department for Disarmament Affairs continued to provide secretariat services to the Advisory Committee. В течение рассматриваемого периода Департамент по вопросам разоружения продолжал обеспечивать секретариатское обслуживание Консультативного комитета.
UNEP continues to provide the secretariat to the Scientific and Technical Advisory Panel, which serves as an independent advisory body to the Facility. ЮНЕП продолжает обеспечивать секретариатское обслуживание Научно-технической консультативной группы, выполняющей функции независимого консультативного органа при Фонде.
The secretariat is provided by UNEP in close cooperation with ECA and OAU. ЮНЕП обеспечивает секретариатское обслуживание в тесном сотрудничестве с ЭКА и ОАЕ.
The Organization, within its approved program budget, shall cover the secretariat costs of the Committee. Организация в рамках своей утвержденной программы-бюджета покрывает расходы Комитета на секретариатское обслуживание.
The Department for Disarmament Affairs provides most of the secretariat services for these bodies. Секретариатское обслуживание этих органов осуществляется в основном Департаментом по вопросам разоружения.
In each case the lead organization would provide secretariat support for the group. В каждом случае ведущая организация обеспечивала бы секретариатское обслуживание всей группы.
The Controller is also responsible for the provision of secretariat services to the Advisory Panel on Management and Finance. Кроме того, Контролер отвечает за секретариатское обслуживание Консультативной группы по вопросам управления и финансов.
The secretariat was ensured jointly by Germany and the Central Commission for the Navigation of the Rhine. Секретариатское обслуживание обеспечивалось совместно Германией и Центральной комиссией судоходства по Рейну.
Seton Hall University's School of Diplomacy and International Relations is providing the secretariat for the work of the Eminent Persons Group. Факультет дипломатии и международных отношений университета Сетон Холла обеспечивает секретариатское обслуживание работы Группы видных деятелей.
The Secretary-General of the United Nations shall provide the necessary secretariat services to the Conference of the Parties to the Convention. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обес-печивает необходимое секретариатское обслуживание Конференции Участников Конвенции.
The most important function of the Division, in terms of allocation of regular budget resources, remains secretariat servicing of the Commission and related intergovernmental processes. Наиболее важной функцией Отдела с точки зрения распределения ресурсов регулярного бюджета остается секретариатское обслуживание Комиссии и соответствующих межправительственных форумов.
The secretariat of the Conference was ensured jointly by the secretariats of ECE and CCNR. Секретариатское обслуживание Конференции обеспечивалось совместно секретариатами ЕЭК ООН и ЦКСР.
The University hosted the Preparatory Conference at its Central Library and provided secretariat services for it. Университет предоставил для проведения Подготовительной конференции свою центральную библиотеку и обеспечил секретариатское обслуживание.
OAU, ECA and UNEP have continued to provide secretariat services to AMCEN. ОАЕ, ЭКА и ЮНЕП продолжали обеспечивать секретариатское обслуживание АМСЕН.
The Committee had requested the Secretary-General to provide adequate secretariat services to the drafting group, within existing resources. Комитет просил Генерального секретаря предоставить редакционной группе надлежащее секретариатское обслуживание за счет имеющихся ресурсов.
The secretariat for the Preparatory Commission was provided by the United Nations. Секретариатское обслуживание Подготовительной комиссии обеспечивалось Организацией Объединенных Наций.
The secretariat of the committee will be provided by a member of the Procurement Division. Секретариатское обслуживание Комитета будет осуществлять один из сотрудников Отдела закупок.
The Committee welcomed and accepted an offer by Eurostat to continue to provide limited secretariat support for the network. Комитет приветствовал и принял предложение Евростата и дальше обеспечивать ограниченное секретариатское обслуживание сети.
UNECE was providing the secretariat to the group on an interim basis. ЕЭК ООН обеспечивает секретариатское обслуживание группы на временной основе.
The Statistics Division will continue to provide secretariat services and to maintain the project website. Статистический отдел будет продолжать обеспечивать секретариатское обслуживание и функционирование веб-сайта проекта.
The secretariat was ensured jointly by Germany and CCNR. Секретариатское обслуживание обеспечивалось совместно Германией и ЦКСР.