Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The secretariat presented a Self-evaluation report on Road Maps for Mainstreaming Ageing for the Bureau's comments and suggestions. Секретариат представил доклад о самооценке дорожных карт по приоритизации проблем старения, с тем чтобы Бюро высказало свои замечания и предложения.
The secretariat developed a special wiki-page dedicated to the index. Секретариат разработал специальную вики-страницу, посвященную этому индексу.
Board members and the secretariat participated in a number of events to showcase the Fund's experience. Члены Совета и секретариат приняли участие в ряде мероприятий по пропаганде наработок Фонда.
It requested the secretariat to explore options for organizing such a workshop in 2014, subject to the availability of financial resources. Он просил секретариат изучить возможности организации такого рабочего совещания в 2014 году при условии наличия финансовых ресурсов.
The Board, through the secretariat, supervises a CDM Loan Scheme, providing financial support for project development in underrepresented countries. Совет, действуя через секретариат, обеспечивает надзор за функционированием программы кредитования МЧР, обеспечивающей финансовую поддержку деятельности по разработке проектов в недопредставленных странах.
It requested the secretariat to organize a workshop to facilitate the progress of the review of the modalities and procedures. Она просила секретариат организовать рабочее совещание с целью оказания содействия в достижении прогресса при рассмотрении условий и процедур.
The Chair noted that in the absence of adequate additional funding, the secretariat may not be in a position to undertake the requested activities. Председатель отметил, что при отсутствии дополнительного финансирования секретариат может оказаться не в состоянии осуществлять испрошенные виды деятельности.
The table below provides an update on the implementation of the SBI conclusions where the secretariat is in a position to report. Ниже в таблице приведена обновленная информация об осуществлении выводов ВОО, по которым секретариат в состоянии отчитаться.
The secretariat always takes into account inputs from observer organizations in the preparation of background documents. Секретариат уже принимает во внимание вклад организаций-наблюдателей при подготовке справочных документов.
Furthermore, the secretariat identified some activities that could be implemented by the CGE under its work programme for 2013. Кроме того, секретариат указал некоторые мероприятия, которые КГЭ могла бы осуществить в рамках своей программы работы на 2013 год.
The secretariat completed the development of this feature and released it in November 2012. Секретариат завершил разработку этой функции и открыл к ней доступ в ноябре 2012 года.
The secretariat will prepare a report on the workshop for the consideration of the SBSTA and the SBI at their thirty-ninth sessions. Секретариат подготовит доклад об этом рабочем совещании для рассмотрения ВОКНТА и ВОО на их тридцать девятых сессиях.
The SBSTA requested the secretariat to present developed training materials and procedures at SBSTA 39. ВОКНТА просил секретариат представить разработанные учебные материалы и процедуры на ВОКНТА 39.
The SBSTA requested the secretariat to review and, if necessary, to make changes to the nomination form for the UNFCCC roster of experts. ВОКНТА просил секретариат рассмотреть и в случае необходимости внести изменения в форму выдвижения кандидатур для включения в реестр экспертов РКИКООН.
The SBSTA noted with appreciation that the secretariat had completed all requests for the development of the GHG data interface. ВОКНТА с удовлетворением отметил, что секретариат выполнил все просьбы в отношении развития интерфейса данных о ПГ.
Its secretariat will be located within the SENADIS National Directorate. Исполнительный секретариат Комитета будет размещаться в Канцелярии национального директора СЕНАДИС.
It also requested the secretariat to explore suitable opportunities for members of the Committee to go on mission to the country. Он также просил секретариат изыскать подходящие возможности для посещения страны членами Комитета.
It requested the secretariat to remind the Party of its obligation to respond. Он просил секретариат напомнить Стороне о его обязательстве представлять свои ответы.
The secretariat also updated the Committee on the publication of the second edition of the Aarhus Convention Implementation Guide. Секретариат также представил Комитету обновленную информацию об опубликовании второго издания Руководства по осуществлению Орхусской конвенции.
The secretariat also informed the Working Group that the Compliance Committee was following up with nine decisions on compliance by individual Parties. Секретариат также проинформировал Рабочую группу о том, что Комитет по вопросам соблюдения осуществляет контроль за выполнением 9 решений о соблюдении отдельными Сторонами.
He encouraged other Parties to send their completed surveys to the secretariat by the end of July 2013. Он призвал другие Стороны направить до конца июля 2013 года в секретариат заполненные формуляры опроса.
The written comments submitted to the secretariat were therefore made available on the web page for the meeting. Письменные замечания, представленные в секретариат, были размещены на веб-странице совещания.
The secretariat also promoted the Convention and the Protocol through various reports and articles prepared under the auspices of ECE and partner organizations. Секретариат также пропагандировал Конвенцию и Протокол с помощью различных докладов и статей, подготовленных под эгидой ЕЭК и организаций-партнеров.
In addition, the secretariat provides ongoing advice to various professional, academic or non-governmental institutions and associations upon request. Кроме того, по соответствующей просьбе секретариат на регулярной основе оказывает консультативную помощь различным профессиональным, академическим или неправительственным учреждениям и ассоциациям.
They were also reminded about the possibility to send written comments to the Aarhus Convention secretariat by 30 November 2012. Им, кроме того, напомнили о возможности направить замечания в письменном виде в секретариат Орхусской конвенции к 30 ноября 2012 года.