Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
A secretariat with the role of coordinating the system is managed by Statistics Sweden. Секретариат, выполняющий функцию координации системы, работает под руководством Статистического управления Швеции.
The secretariat will prepare a short paper informing about the review process and the comments and decision by the Bureau. Секретариат готовит краткий документ с информацией о процессе анализа, а также с замечаниями и решением Бюро.
Countries and international organizations are invited to send to the UNECE secretariat their offers for possible contributions by 14 September 2012. Странам и международным организациям предлагается направить в секретариат ЕЭК ООН свои предложения относительно возможного представления материалов к 14 сентября 2012 года.
The secretariat will update the paper based on the discussion and subsequent contributions. Секретариат обновит документ с учетом итогов обсуждений и последующих материалов.
The secretariat began talks with a representative of EPSC and was invited to a meeting of the EPSC steering group. Секретариат начал переговоры с представителем ЕЦТБ и получил приглашение на совещание руководящей группы ЕЦТБ.
The secretariat reported regularly on the financial situation of the Convention. Секретариат регулярно представлял информацию о финансовом положении Конвенции.
The secretariat subsequently presented a proposal on the implementation of the second step. В последующий период секретариат представил предложение об осуществлении второго этапа.
The secretariat issued a questionnaire at the same time carrying out a communications exercise using the System and reported back to the Bureau. Секретариат подготовил вопросник одновременно с проведением сеанса связи с использованием Системы и сообщил об итогах Президиуму.
The secretariat presented possible recommendations in this regard. Секретариат представил возможные рекомендации в этом отношении.
The secretariat informed the Bureau that Switzerland had kindly provided funding to support the participation of eligible delegates representing Central Asia and Azerbaijan. Секретариат проинформировал Президиум о том, что Швейцария любезно предоставила финансовые средства для поддержки участия соответствующих делегаций, представляющих Центральную Азию и Азербайджан.
The Core Group reviewed the self-assessments received from countries and provided feedback through the secretariat. Основная группа рассмотрела полученные от стран самооценки и через секретариат представила свои замечания по ним.
The countries were requested to send to the secretariat a new version of the self-assessment as soon as possible and preferably before sending the action plans. Странам было предложено направить в секретариат новый вариант самооценки как можно скорее, предпочтительно до представления планов действий.
The secretariat highlighted the importance of submitting a complete self-assessment. Секретариат обратил внимание на важность представления полной самооценки.
The secretariat was in contact with other Parties to receive further in-kind contributions. Секретариат поддерживает связь с другими Сторонами в надежде получить дополнительные взносы натурой.
The secretariat regularly reports on the use of financial resources to the Bureau and at each meeting of the Conference of the Parties. Секретариат регулярно отчитывается об использовании финансовых ресурсов перед Президиумом, а также на каждом совещании Конференции Сторон.
The secretariat prepared clean updated versions of these documents in English and Russian and circulated them to delegations. Секретариат подготовил чистовые обновленные варианты этих документов на английском и русском языках и распространил их среди делегаций.
The Executive Body requested the secretariat to issue revised versions of the above documents reflecting the agreed amendments. Исполнительный орган просил секретариат подготовить пересмотренные варианты вышеуказанных документов, отражающих согласованные поправки.
In addition, EMEP centres and the secretariat have had a role in cooperative efforts with other networks. Кроме того, определенную роль в усилиях по сотрудничеству с другими сетями играют центры ЕМЕП и секретариат.
Any multilateral environmental agreement will benefit from a secretariat with subject-matter knowledge, technical expertise, and administrative competence. Секретариат полезен для любого многостороннего природоохранного соглашения благодаря своим знаниям предмета, техническому опыту и компетентности в административных вопросах.
The secretariat implemented a project funded by the Netherlands Ministry of Foreign Affairs for five countries in South-east Europe. Секретариат реализовал проект для пяти стран Юго-Восточной Европы, финансировавшийся Министерством иностранных дел Нидерландов.
Its secretariat was transferred from the Chancellery of the Prime Minister to the Administration of the President in order to strengthen the national gender-equality mechanism. В целях усиления национального механизма по гендерному равноправию ее Секретариат из Канцелярии Премьер-Министра переведен в Администрацию Президента страны.
The secretariat will facilitate these terms of reference and assist in the consultative process. Секретариат будет содействовать осуществлению этого круга ведения и помогать в ходе консультативного процесса.
Draft detailed criteria for the identification of recommended databases were prepared by the secretariat in consultation with the Bureau of the CRIC. Секретариат подготовил проект подробных критериев для определения рекомендуемых баз данных в консультации с Бюро КРОК.
The secretariat prepared a compilation of applications received from candidates applying as a lead institution/consortium for the UNCCD 3rd Scientific Conference. Секретариат подготовил компиляцию заявлений, полученных от кандидатов на роль ведущего учреждения/консорциума по организации третьей Научной конференции КБОООН.
The secretariat of IPBES will maintain the information submitted by such observers. Секретариат МПБЭУ хранит информацию, представленную такими наблюдателями.