Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The secretariat is developing a distance-learning capacity in respect of these courses. Секретариат развивает заочную форму обучения на этих курсах.
The UNCTAD secretariat also continued its work on negotiation facilitation events. Секретариат ЮНКТАД продолжил также работу по обсуждению мероприятий, призванных облегчить проведение переговоров.
The secretariat updated participants on a meeting of the Steering Committee on Professional Qualifications that had taken place in Geneva in June. Секретариат проинформировал участников об итогах совещания Руководящего комитета по вопросам профессиональной квалификации, проходившего в Женеве в июне текущего года.
The Group requested the UNCTAD secretariat to present possible topics for final approval by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. Группа просила секретариат ЮНКТАД представить возможные темы для окончательного одобрения Комиссии по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам.
After the eighteenth session, the secretariat followed up with a number of experts and sought their input in identifying specific topics. После восемнадцатой сессии секретариат связался с рядом экспертов, с тем чтобы они помогли определить конкретные темы.
The UNCTAD secretariat has taken the initiative of compiling a database to promote networks of women entrepreneurs and business associations. Секретариат ЮНКТАД взял на себя инициативу по подготовке базы данных в целях содействия формированию сетей женщин-предпринимателей и деловых ассоциаций.
The secretariat has undertaken various actions regarding the organization of training activities in the field of trade facilitation. Секретариат принял целый ряд мер для организации учебной деятельности в области упрощения процедур торговли.
The UNCTAD secretariat has also prepared an extensive background paper that examines in more detail financing technology for SMEs. Секретариат ЮНКТАД подготовил также подробный справочный документ с более детальным анализом вопросов финансирования технологий для МСП.
The UNCTAD secretariat had compiled for the Expert Meeting a Compendium of International Arrangements on Transfer of Technology, which had now been published. К Совещанию экспертов секретариат ЮНКТАД подготовил Компендиум международных соглашений о передаче технологии, который был недавно опубликован.
With this observation in mind, the secretariat in co-operation with the IRU, had prepared a new document for consideration by the Working Party. С учетом этого замечания секретариат подготовил в сотрудничестве с МСАТ новый документ для рассмотрения Рабочей группой.
The secretariat will supplement this analysis with the responses from Governments on the feasibility and desirability of the recommendations. Секретариат дополнит этот анализ ответами правительств об осуществимости целесообразности этих рекомендаций.
The secretariat shall assign a verification team to a project at the request of. Секретариат назначает группу по проверке для соответствующего проекта по просьбе.
In such cases, upon being informed, the secretariat of the Fund requests that the grant be cancelled. В подобных случаях по получении соответствующей информации секретариат Фонда просит отменить субсидии.
The secretariat will report to the Board at its following session. Секретариат отчитывается по этим субсидиям перед Советом на следующей сессии.
If needed, the secretariat will provide the applying organization with the relevant contact details. При необходимости секретариат сообщит организации-заявителю, как связаться с соответствующей организацией.
The secretariat presented the work done by WP. since its last session. Секретариат сообщил о работе, проделанной РГ. с момента проведения ее последней сессии.
The Commission requested its secretariat to develop a programme of work for the future. Комиссия просила свой секретариат разработать программу работы на будущее.
Accordingly, the UNCTAD secretariat has been active in assisting more than a dozen countries in this regard. Соответственно, секретариат ЮНКТАД активно занимается оказанием помощи в этой связи более чем 10 странам.
A consensus was reached on the location of the secretariat in Buenos Aires. Был достигнут консенсус в отношении того, что этот секретариат должен базироваться в Буэнос-Айресе.
The interim secretariat of the Committee will be financed by OAU and ECA for one year following the election of the new membership in 2002. Временный секретариат Комитета будет финансироваться ОАЕ и ЭКА в течение одного года после выборов новых членов в 2002 году.
Thereafter, the Committee is expected to establish a permanent secretariat and assume full financial responsibility for its operations. Затем Комитет, как предполагается, создаст постоянный секретариат и возьмет на себя в полной мере ответственность за финансирование своей деятельности.
Information on the state of exploitation of Southern Ocean resources was provided by the CCAMLR secretariat. Секретариат АНТКОМ предоставил информацию о состоянии эксплуатации ресурсов Южного океана.
The secretariat is implementing a five-year tagging programme and maintains a database on tag releases and recoveries. Секретариат осуществляет пятилетнюю программу мечения рыб и ведет базу данных о первом и последующем контактах с помечиваемыми особями.
Since 1994 all large purse-seine vessels must carry observers, who submit data on a weekly basis to the secretariat. С 1994 года на борту всех крупных сейнеров должны присутствовать наблюдатели, которые еженедельно представляют данные в секретариат Комиссии.
Data assimilation and management is carried out by the ICCAT secretariat, which maintains relational databases. Секретариат ИККАТ, который ведет реляционные базы данных, осуществляет ассимиляцию данных и управление ими.