Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The secretariat proposes organizing the next meeting on 19 and 20 March 2015 in Geneva. Секретариат предлагает организовать следующую сессию в Женеве 19 и 20 марта 2015 года.
The secretariat provided information about the preparation and work on the new questionnaire on forest ownership in the UNECE region. Секретариат представил информацию о подготовке нового вопросника, посвященного собственности на леса в регионе ЕЭК ООН.
The secretariat thanked Sweden and Switzerland for their financial support as well as other countries for their in kind contributions. Секретариат выразил благодарность Швеции и Швейцарии за финансовую поддержку, а также другим странам за помощь натурой.
Upon request by Austria, the secretariat confirmed that it is not planning on reintroducing a chapter on forest certification. По просьбе Австрии секретариат сообщил, что не планирует вновь включать главу, посвященную сертификации лесов.
Countries are encouraged to provide the secretariat with such information, or they can forward it to the Team of Specialists on Forest Sector Outlook. Странам было рекомендовано представлять в секретариат такую информацию или направлять ее Группе специалистов по перспективам развития лесного сектора.
The secretariat noted that this cooperation has existed and will continue in the future. Секретариат отметил, что это сотрудничество уже налажено и будет продолжено в будущем.
Countries requested that the secretariat organize the core part of the meeting during the first two days. Страны просили, чтобы секретариат организовал основную часть сессии в течение первых двух дней.
The secretariat, will report on the implementation during the thirty eight session of the JWPFSEM in 2016. Секретариат сообщит о результатах самооценки на тридцать восьмой сессии СРГСЭУЛС в 2016 году.
The secretariat will invite delegates and key people and experts to present key developments in member States. Секретариат предложит делегатам и ключевым специалистам и экспертам рассказать об основных изменениях в государствах-членах.
The secretariat informed the meeting of follow up activities to the studies on Belarus, Kazakhstan and Tajikistan. Секретариат проинформировал участников сессии о последующей деятельности в связи с исследованиями по Беларуси, Казахстану и Таджикистану.
The secretariat was also assisting the three Governments in preparing bankable project documents to follow-up on needs identified in the ECE studies. Секретариат оказывает также содействие правительствам этих трех стран в подготовке документов по приемлемым для финансирования проектам с целью принятия дальнейших мер по удовлетворению потребностей, выявленных в исследованиях ЕЭК.
The secretariat noted that these concerns could be addressed if extra-budgetary resources could be made available. Секретариат отметил, что эти вызывающие озабоченность проблемы могут быть решены при условии наличия внебюджетных ресурсов.
The secretariat will also report on possible implications of the WTO Agreement on Trade Facilitation. Секретариат также представит информацию о возможных последствиях Соглашения ВТО об упрощении процедур торговли.
Moreover, an invitation to hold the 26th Forum in Marseille, France in September 2015 had been received by the secretariat. Кроме того, секретариат получил приглашение организовать 26-й форум в Марселе (Франция) в сентябре 2015 года.
The secretariat provided a brief overview of the work involved in maintaining the UN/LOCODE. Секретариат представил краткий обзор работы, связанный с поддержанием стандарта ЛОКОД ООН.
The secretariat encouraged all countries to nominate UN/LOCODE Focal Points. Секретариат призвал все страны назначить координаторов по ЛОКОД ООН.
For this purpose, the Committee invites all concerned individuals, bodies and NGOs to submit relevant and appropriate documentation to the secretariat. С этой целью Комитет предлагает всем заинтересованным лицам, органам и НПО представлять в секретариат соответствующую актуальную документацию.
Requests for such participation are addressed to the members either directly or through the secretariat. Просьбы о таком участии адресуются членам Комитета либо непосредственно, либо через секретариат.
The secretariat for the Task Force will be an integral part of the WHO Non-communicable Diseases and Mental Health Cluster. Секретариат Целевой группы будет неотъемлемой частью Кластера ВОЗ по неинфекционным заболеваниям и психическому здоровью.
It also requested the secretariat to prepare the note in consultation with organizations of persons with disabilities. Кроме того, он просил секретариат при подготовке записки консультироваться с организациями инвалидов.
Speakers are requested to submit statements of their contributions to the secretariat up to one day prior to the briefing event. Выступающих просят представлять текст их заявлений в секретариат не позднее, чем за день до брифинга.
Coordination committees often have a secretariat, in several cases housed within ministries of social welfare. Координационные комитеты зачастую имеют свой секретариат, который иногда размещается в министерствах социального обеспечения.
In response to the recommendations, the secretariat has undertaken a number of follow-up actions. В ответ на эти рекомендации секретариат предпринял ряд мер.
On the basis of resolution 66/15, the secretariat continues to strengthen the evaluation function at ESCAP. Руководствуясь резолюцией 66/15, секретариат продолжает свои усилия по укреплению деятельности, связанной с проведением оценки в ЭСКАТО.
The secretariat implemented a number of measures and actions during 2013 to further develop relations and collaboration with development partners and donors. В 2013 году секретариат предпринял ряд шагов и действий, направленных на дальнейшее развитие отношений и взаимодействия с партнерами по развитию и донорами.