Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
No comments on this subject had been transmitted to the CCNR secretariat. В отношении этого вопроса никаких замечаний в секретариат ЦКСР не поступало.
The Group of Experts agreed to complete and return the questionnaire to the secretariat by the end of August. Группа экспертов решила заполнить и вернуть этот вопросник в секретариат к концу августа.
The secretariat circulated a list of network contacts based on attendance from the first and this (second) session. Секретариат распространил список сетевых контактов, подготовленный на основе участия в работе первой и данной (второй) сессии.
The secretariat provided a presentation on the function, nature and rules of procedure relating to ECE expert groups. Секретариат выступил с сообщением, касающимся функций, характера и правил процедуры, связанных с работой групп экспертов ЕЭК.
The secretariat announced that it would contact each Contracting Party with pending notifications in order to facilitate the notification process. Секретариат сообщил, что он свяжется с каждой Договаривающейся стороной, которая еще не направила уведомление, с тем чтобы облегчить процесс представления уведомлений.
The World Forum noted that these reports could not be processed if submitted by e-mail to the secretariat. Всемирный форум отметил, что такие сообщения не будут обрабатываться, если они будут направляться в секретариат по электронной почте.
The secretariat will report on the hosting of DETA by UNECE. Секретариат сообщит о ситуации с размещением ДЕТА на сервере ЕЭК ООН.
The secretariat reported that several Working Parties (GRs) already produced lists of acronyms as informal documents. Секретариат сообщил, что несколько рабочих групп (РГ) уже подготовили перечни акронимов в качестве неофициальных документов.
The secretariat will report on the current situation of the UN Decade of Action for Road Safety 2011 to 2020. Секретариат проинформирует о нынешней ситуации в связи Десятилетием действий по обеспечению безопасности дорожного движения ООН (2011 - 2020 годы).
In such a case, these Contracting Parties shall inform the secretariat of the Administrative Committee of the measures taken. В таком случае эти Договаривающиеся Стороны информируют секретариат Административного комитета о принятых мерах.
They shall also notify the UNECE secretariat any subsequent modifications thereof. Они также уведомляют секретариат ЕЭК ООН о любых последующих изменениях этой информации.
The secretariat reported on the activities of the IWG on IWVTA and its subgroups. Секретариат представил доклад о работе НРГ по МОУТКТС и ее подгрупп.
The secretariat announced that it was looking for a central and suitable location on the website to collect this useful information. Секретариат сообщил, что он изыскивает возможность централизованного сбора и размещения на веб-сайте такой полезной информации.
Experts were invited to send comments to the secretariat concerning the above-mentioned ISO standard. Экспертам было предложено направить в секретариат свои замечания относительно вышеупомянутого стандарта ИСО.
The secretariat is of the opinion that a patent could not become part of the legal text. Секретариат считает, что патент не может быть отражен в правовом документе.
At that occasion, the TIR secretariat also organized a national TIR seminar for customs officials (5 September 2014). По этому случаю секретариат МДП организовал также национальный семинар МДП для сотрудников таможенных органов (5 сентября 2014 года).
The secretariat is not able to indicate with any degree of certainty when the required consensus will be reached by Contracting Parties. Секретариат не может указать с какой-либо степенью определенности, когда Договаривающимся сторонам удастся достичь требуемого консенсуса.
The Working Party was invited to submit written comments on these amendment proposals to the secretariat, not later than 15 November 2014. Рабочей группе было предложено представить в секретариат письменные замечания по этим предложениям о поправках не позднее 15 ноября 2014 года.
Upon the request of the Working Party, the secretariat has elaborated draft substantive provisions of the envisaged Protocol. По поручению Рабочей группы секретариат разработал проект основных положений намечаемого протокола.
However, the Expert Group requested the secretariat to amend certain parts of the document before submitting it to WP. for endorsement. Вместе с тем Группа экспертов просила секретариат внести поправки в отдельные части документа до его представления на утверждение Рабочей группы.
Therefore, the Expert Group, asked the secretariat to prepare its own assessment of the CBA. Поэтому Группа экспертов просила секретариат подготовить собственную оценку АЗВ.
The secretariat also incorporated some new information in the document. Секретариат также включил в этот документ некоторую новую информацию.
To that end, the secretariat would convert the proposals into an official document in all three languages of the ECE. В этой связи секретариат представит данные предложения в официальном документе на трех официальных языках ЕЭК.
Consequently, the Committee requested Contracting Parties to send suggestions to the secretariat not later than by 15 November 2014. Поэтому Комитет просил Договаривающиеся стороны направить свои соображения в секретариат не позднее 15 ноября 2014 года.
The decrease in 2015 is related to the fact that the TIR secretariat successfully funded events directly by organizing partners. Снижение в 2015 году связано с тем, что секретариат МДП успешно финансировал мероприятия непосредственно организованные партнерами.