Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The Committee may also wish to indicate which documentation would have to be prepared by the interim secretariat for the eleventh session. Комитет, возможно, также пожелает определить, какие документы временный секретариат должен подготовить для его одиннадцатой сессии.
The Committee requested the interim secretariat to provide elements of a draft outline for such a report. Комитет просил временный секретариат представить элементы проекта основных положений такого доклада.
It is possible that comments may have been inadvertently misunderstood by the interim secretariat or incorrectly reflected in this synthesis. Существует вероятность того, что временный секретариат мог неумышленно неверно истолковать полученные замечания или неточно отразить их в настоящем обобщении.
As requested, the interim secretariat sought information from Governments and relevant international agencies on specific near-term priorities and needs of developing countries. В соответствии с переданным ему поручением секретариат запросил информацию у правительств и соответствующих международных учреждений в отношении конкретных ближайших приоритетов и потребностей развивающихся стран.
The interim secretariat has considered it important to promote a sound understanding of the Convention and its processes in the work of the GEF. Временный секретариат считает важным содействовать правильному пониманию Конвенции и ее процессов в работе ГЭФ.
The interim secretariat has already collected some information on the activities of various organizations, including several international financial institutions. Временный секретариат уже собрал определенную информацию о деятельности различных организаций, включая ряд международных финансовых учреждений.
The interim secretariat will prepare a detailed note for the eleventh session informing the Committee about further developments in this programme. Временный секретариат подготовит подробную записку для одиннадцатой сессии, в которой он проинформирует Комитет о дальнейшем ходе осуществления этой программы.
The secretariat has also assumed that these panels would meet simultaneously for one week each, between sessions of the SBSTA. Секретариат также предположил, что эти две группы могли бы проводить свои однонедельные совещания одновременно в период между сессиями ВОКНТА.
We thank the secretariat for endorsing the views of the majority of delegations. Мы благодарим Секретариат за поддержку точки зрения большинства делегаций.
The Conference secretariat is in constant contact with the host country. Секретариат Конференции поддерживает постоянные контакты с принимающей страной.
The lack of reports from the region was of concern to the Conference secretariat. То, что страны этого региона не представили докладов, беспокоит секретариат Конференции.
The UNICEF secretariat will make a presentation introducing the subject. Секретариат ЮНИСЕФ представит документ по данному вопросу.
The secretariat does not view emergency responses as a deviation from the pursuit of the organization's overall goals and objectives. Секретариат не считает, что чрезвычайные операции являются отступлением от реализации общих целей и задач организации.
Several delegations commented on the draft and provided corrections and amendments or indicated that additional information would be submitted to the secretariat in writing. Некоторые делегации выступили по поводу содержания проекта, представили исправления и поправки и отметили, что дополнительная информация будет представлена в секретариат в письменном виде.
The secretariat provided information on relevant activities of ECE bodies, in particular related to energy, transport, the chemical industry and statistics. Секретариат представил информацию о соответствующей деятельности органов ЕЭК, в частности в области энергетики, транспорта, химической промышленности и статистики.
The document takes into consideration the replies which reached the secretariat up to 11 November 1994 only. В документе приняты во внимание только те ответы, которые поступили в секретариат до З января 1995 года.
The secretariat has begun preparing country dossiers for individual committees. Секретариат начал подготовку досье по странам для отдельных комитетов.
The secretariat could perhaps arrange a meeting with officials of the advisory services programme to see how they could help. В этой связи секретариат мог бы организовать совещание с участием представителей программы консультативного обслуживания для определения возможных путей оказания помощи с их стороны.
Some have mentioned the need for a new multilateral agency, with two deliberative intergovernmental instances and a technical secretariat. Кое-кто отметил необходимость нового многостороннего учреждения, имеющего две межправительственные совещательные инстанции и технический секретариат.
I have received your document and I have asked the secretariat to duly circulate it. Я получил ваш документ и просил секретариат надлежащим образом распространить его.
Seventh, the organization will be composed of a conference of States parties, a secretariat and an international data centre. В-седьмых, организацию будут составлять конференция государств-участников, секретариат и международный центр данных.
The secretariat should be of small size. Секретариат должен быть небольшим по численности.
I am sure you will hand it in to the secretariat so that we can distribute it. Я уверен, что вы препроводите его в секретариат, с тем чтобы мы могли распространить его.
Your cooperation will be greatly appreciated by the secretariat. Секретариат будет вам весьма признателен за сотрудничество.
We accept that the technical secretariat should not have a political decision-making role. Мы согласны с тем, что технический секретариат не должен играть какую-то роль в принятии политических решений.