Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The ICSC secretariat intends to continue its efforts towards establishing workload indicators in parallel with the implementation of new data-processing systems. Секретариат КМГС намерен продолжить разработку показателей рабочей нагрузки одновременно с внедрением новых систем обработки данных.
He may be sure the secretariat will take note for the distribution of the document. Заверяю его, что секретариат позаботится о распространении документа.
By 1999, the secretariat will have made substantial progress towards completing its internal organization. К 1999 году Секретариат существенно приблизится к завершению своего внутреннего организационного становления.
Work to be undertaken: The secretariat will service the Study Tour of the Korean Steel Industry. Предстоящая работа: Секретариат обеспечит обслуживание ознакомительной поездки на предприятия черной металлургии Республики Корея.
The secretariat proceeded with the compilation of statistics and the analysis of recent trends. Секретариат продолжал сбор статистических данных и анализ последних тенденций.
A questionnaire will be drafted jointly by national experts and the secretariat. Секретариат совместно с национальными экспертами подготовит соответствующий вопросник.
The secretariat also reported on its cooperation with regional sub-groupings in the UN/ECE region. Секретариат также сообщил о своем сотрудничестве с региональными подгруппами, действующими в регионе ЕЭК ООН.
The secretariat will also prepare an orientation document on enterprise development for consideration at that session. Секретариат также подготовит для рассмотрения на этой сессии документ с изложением основных направлений деятельности в области развития предпринимательства.
The combined proceedings of the two workshops will be prepared by the secretariat. Секретариат подготовит для публикации сводный выпуск, содержащий материалы этих двух рабочих совещаний.
Work to be undertaken: The secretariat will receive from delegations invitations to visit their national steel industries. Предстоящая работа: Секретариат получит от делегаций приглашения относительно посещения их предприятий черной металлургии.
The secretariat will report to the Committee on its consultations with the European Commission and other organizations regarding its work on small-scale enterprise development. Секретариат будет сообщать Комитету о своих консультациях с Европейской комиссией и другими организациями относительно его работы по развитию мелкого предпринимательства.
The secretariat started preparatory work on the Forum on Intellectual Property Rights. Секретариат начал подготовительную работу к форуму по правам интеллектуальной собственности.
The secretariat will explore ways and means of organizing workshops on trade finance in transition economies. Секретариат изучит пути и средства организации семинаров по вопросам финансирования торговли в странах с переходной экономикой.
The ECA secretariat commented that its Conference Centre should be established as a formal United Nations conference-servicing location. Секретариат ЭКА отметил, что его Конференционный центр должен функционировать в качестве официального конференционного центра Организации Объединенных Наций, обслуживающего этот регион.
The ESCAP secretariat supported this recommendation and stated that it was formulating another proposal to increase usage through enhanced public activities. Секретариат ЭСКАТО поддержал эту рекомендацию и заявил, что он занимается разработкой нового предложения, предусматривающего обеспечение более интенсивного использования услуг Центра на основе расширения масштабов общественной деятельности.
The ECA secretariat stated that its Conference Centre needed a proper staffing structure and that funds were required for this purpose. Секретариат ЭКА заявил, что его Конференционный центр нуждается в надлежащем укомплектовании кадрами и что для этой цели необходимо выделить финансовые средства.
The UNCTAD secretariat has already taken steps to emphasize African trade issues. Секретариат ЮНКТАД уже предпринял шаги по привлечению внимания к вопросам торговли африканских стран.
Participants were encouraged to participate in this work that should be coordinated by the secretariat. Членам Рабочей группы было рекомендовано принять участие в этой работе, которую должен координировать секретариат.
The secretariat reproduces below the revised text of the proposal by the Government of the Netherlands. Секретариат приводит ниже пересмотренный текст предложения правительства Нидерландов.
ASEAN secretariat, Subcommittee on Microelectronics and Information Technology, in cooperation with the National Institute of Development Administration of Thailand. Секретариат АСЕАН, Подкомитет по микроэлектронике и информационной технологии в сотрудничестве с Национальным институтом по управлению развитием Таиланда.
The UNCTAD secretariat provides substantive servicing to all meetings of the Trade and Development Board and its subsidiary bodies. Секретариат ЮНКТАД обеспечивает основное обслуживание всех заседаний Совета по торговле и развитию и его вспомогательных органов.
The UNCTAD secretariat will provide substantive support to intergovernmental deliberations on the issues related to domestic reforms and resource mobilization. Секретариат ЮНКТАД будет обеспечивать основное оперативно-функциональное обслуживание работы межправительственных органов по вопросам, связанным с внутренними реформами и мобилизацией ресурсов.
In addition, the secretariat will continue to respond to requests from other organizations for input to their documentation in the areas outlined above. Кроме того, секретариат будет продолжать отвечать на запросы других организаций в плане подготовки материалов для их документации в вышеупомянутых областях.
The secretariat will also provide substantive support for technical cooperation activities in the above areas, including human resource development. Секретариат будет также обеспечивать основное обслуживание деятельности по техническому сотрудничеству в вышеуказанных областях, включая развитие людских ресурсов.
12B. The Office of the Executive Director and Special Programmes includes the secretariat of the Commission on Human Settlements. 12В. Канцелярия Директора-исполнителя и специальных программ включает секретариат Комиссии по населенным пунктам.