Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
As requested, the secretariat also introduced code lists for the messages and amended class diagrams and messages with security data elements. Кроме того, секретариат внес в нее кодовые перечни сообщений и дополнил диаграммы классов и сообщения элементами защиты данных.
The secretariat requested Mr. Minasyan to prepare a detailed proposal on the issues that should be a subject of this training. Секретариат просил г-на Минасяна подготовить подробное предложение по тем вопросам, которые следовало бы рассмотреть в ходе такой сессии.
The secretariat noted an amendment required to the report. Секретариат указал на поправку, которую требуется внести в доклад.
The secretariat informed the Executive Body that only one organization had applied for accreditation, EFCA. Секретариат проинформировал Исполнительный орган о том, что с просьбой об аккредитации обратилась только одна организация ЕФКА.
The secretariat had circulated it to Heads of delegation as required by article 11 to the Protocol. Секретариат распространил ее среди глав делегаций в соответствии с требованиями статьи 11 Протокола.
The secretariat provided information on the finalization of the UNECE CAPACT project in Central Asia, drawing attention to its achievements. Секретариат представил информацию о завершении проекта КАПАКТ ЕЭК ООН в Центральной Азии, обратив внимание на достигнутые в его рамках результаты.
The secretariat stressed the need for further capacity-building for air quality management and for developing monitoring. Секретариат подчеркнул необходимость дальнейшего наращивания потенциала в области управления качеством воздуха и развития мониторинга.
The secretariat invited those countries that had not yet responded to the questionnaire to do so as early as possible. Секретариат предложил тем странам, которые пока еще не ответили на вопросник, сделать это как можно скорее.
The secretariat indicated that it would make the questionnaire available on the Internet during the second half of January 2008. Секретариат указал, что он разместит вопросник в Интернете во второй половине января 2008 года.
The secretariat drew attention to a new UNECE inter-divisional initiative on the use of biofuels. Секретариат привлек внимание к новой инициативе нескольких отделов ЕЭК ООН в отношении использования биотоплива.
The secretariat will report on the timely provision of official documentation for meetings under the Convention. Секретариат представит информацию о своевременности представления официальной документации для совещаний, проводимых по тематике Конвенции.
The current Convention secretariat will operate as such, as appropriate. Существующий секретариат Конвенции будет функционировать как таковой надлежащим образом.
The secretariat will provide technical and administrative support, including a new centre for information exchange. Секретариат будет оказывать техническую и административную поддержку, включая создание нового центра для обмена информацией.
The secretariat of the Convention shall service the Multilateral Fund for Climate Change Fund and its Board. Обслуживание Многостороннего фонда для борьбы с изменением климата осуществляет секретариат Конвенции.
I would now like to ask the secretariat to make an announcement. А теперь я просил бы секретариат сделать объявление.
The President: I thank the secretariat. Председатель (говорит по-английски): Благодарю секретариат.
The secretariat reported that no new ratifications of the latest three protocols to the Convention had been received. Секретариат сообщил о том, что не получал документов о новых ратификациях последних трех протоколов к Конвенции.
The secretariat was willing to coordinate and facilitate the implementation of the Action Plan, as long as it was provided with the necessary resources. Секретариат готов координировать работу и содействовать осуществлению Плана действий при условии предоставления ему необходимых ресурсов.
The secretariat noted that Slovenia's contribution of $4,681 for 2009 had been omitted in table 6. Секретариат обратил внимание на то, что взнос Словении в размере 4681 долл. США за 2009 год в таблице 6 не был отражен.
The secretariat thanked the delegation of Canada for having financed the brochure making the thirtieth anniversary of the Convention. Секретариат выразил признательность делегации Канады за предоставление финансовых средств на подготовку брошюры, посвященной тридцатой годовщине Конвенции.
Its inputs in the two aforementioned meetings were published by the Commonwealth secretariat in a universal periodic review best practice guide in 2009. Материалы, представленные "Инициативой" на двух вышеупомянутых мероприятиях, секретариат Содружества опубликовал в 2009 году в руководстве по наиболее оптимальным методам практического участия в универсальном периодическом обзоре.
Towards that end, the secretariat had started addressing measurement issues and was considering the introduction of a central data management system. С этой целью секретариат начал решать вопросы измерения и в настоящее время рассматривает возможность внедрения центральной системы управления данными.
The secretariat will update the intermodal traffic forecast during the current biennium. Секретариат будет и впредь регулярно обновлять прогнозы, касающиеся интермодальных перевозок.
The secretariat is coordinating with member countries to implement and monitor demonstration runs along the corridors. Секретариат координирует действия со странами-членами в целях проведения и мониторинга демонстрационных пробегов по этим коридорам.
The secretariat has continued to support the formulation and implementation of subregional agreements on transport facilitation. Секретариат продолжает содействовать разработке и осуществлению субрегиональных соглашений об упрощении процедур перевозок.