Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариате

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариате"

Примеры: Secretariat - Секретариате
All of those issues were currently being addressed, but larger questions had arisen in the course of internal discussions within the Secretariat. Все эти вопросы в настоящее время рассматриваются, однако в ходе проведения внутренних дискуссий в Секретариате возникли более серьезные вопросы.
The development of computer applications for the interpretation function will continue, through the establishment of electronic links to terminology and reference databases in the Secretariat. Будет продолжаться разработка прикладных программ использования компьютеров при устном переводе путем подключения с помощью электронной связи к терминологическим и справочным базам данных, имеющихся в Секретариате.
These include indicators of timeliness, quality and efficiency, some of which will be based on surveys of delegations of Member States and substantive departments in the Secretariat. В их число входят показатели своевременности, качества и эффективности, некоторые из которых будут определены на основе обследований с участием делегаций государств-членов и основных департаментов в Секретариате.
It was not possible in the context of the present study to determine average layers for the Secretariat, but it would be an instructive exercise for managers. В контексте настоящего исследования невозможно было определить среднее число уровней в Секретариате, однако проведение такой оценки было бы полезно для руководителей.
Addressing the objective of improving decision-making with respect to information technology in the Secretariat by improving coordination and reducing duplication Решение задачи усовершенствования процесса принятия решений в отношении информационных технологий в Секретариате за счет улучшения координации и сокращения дублирования;
We also call upon the involvement of more women to support mediation work in the Secretariat and the field, pursuant to resolutions 1325 and 1820. Мы также призываем к участию большего числа женщин в деятельности по поддержке посреднической работы в Секретариате и на местах согласно резолюциям 1325 и 1820.
The framework described in the report provided reasonable overall direction for the implementation of an information technology plan of action in the Secretariat. Основные положения, изложенные в этом докладе, служат разумным всеобъемлющим ориентиром в плане осуществления плана действий по внедрению информационных технологий в Секретариате.
The Committee was informed that the number of staff dedicated to personnel functions in the Secretariat and peacekeeping operations totalled more than 1,000. Комитет был проинформирован о том, что число сотрудников, занимающихся исключительно кадровыми функциями в Секретариате и в операциях по поддержанию мира, превышает 1000 человек.
Formal and informal recourse mechanisms in the Secretariat Официальные и неофициальные механизмы обжалования в Секретариате
Figure XI illustrates that, between 1 July 1999 and 30 June 2000, 3,555 staff were recruited into the Secretariat. Как видно из диаграммы XI, в период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года на службу в Секретариате было набрано 3555 сотрудников.
The system was based on the Google search facility and was expected to be fully operational within the Secretariat before the end of 2003. Система основана на механизме поиска Гугл, при этом ожидается, что она будет полностью внедрена в Секретариате до конца 2003 года.
Delegations not in possession of that document should obtain a copy from the Secretariat to avoid future misunderstandings. Во избежание недопонимания в будущем было бы целесообразно, если бы делегации, не имеющие данного документа, получили экземпляр документа в Секретариате.
Efforts were already under way to consolidate reports on related subjects and enforce the limits on the length of reports originating in the Secretariat. Ведется работа по составлению сводных докладов по смежной тематике, и принимаются меры контроля за соблюдением ограничений на объем докладов, подготавливаемых в Секретариате.
Risk management processes are not yet implemented or in a mature state within the UN Secretariat, funds and programmes. Системы управления рисками в Секретариате, фондах и программах Организации Объединенных Наций либо еще не созданы, либо недостаточно совершенны.
Some 30,000 staff members are now serving in the United Nations Secretariat, of whom over half are serving in field locations. В настоящее время в Секретариате Организации Объединенных Наций работает примерно 30000 сотрудников, из которых более половины - в периферийных отделениях.
In addition, given the comprehensive analysis required across a range of specific subject areas, external expertise not available in the Secretariat will be required. Кроме того, учитывая необходимость проведения всеобъемлющего анализа по целому ряду конкретных предметных областей, потребуется помощь внешних специалистов, которых в Секретариате нет.
In the Secretariat, the Dag Hammarskjöld Library has been assigned the lead for knowledge management and is changing its role to meet that responsibility. В Секретариате на Библиотеку им. Дага Хаммаршельда возложена функция ведущего подразделения по вопросам управления знаниями, и ее роль меняется в соответствии с этим требованием.
The Department's publishing activities include the provision of production and coordination services, as well as complete design services for clients throughout the Secretariat. Издательская деятельность Департамента включает оказание услуг в области производства и координации, а также полный ассортимент дизайнерских услуг различным клиентам в Секретариате.
ECO has already taken the necessary first step in this direction through the establishment of a Drug Control Coordination Unit in its Secretariat. ОЭС уже проделала первые необходимые шаги в этом направлении, учредив в секретариате ОЭС группу по координации действий в области контроля над наркотиками.
The issue of staff health, safety and welfare in all the workplaces of the Secretariat will be reviewed, with a view to taking appropriate measures. Будет рассмотрен вопрос об охране здоровья сотрудников, их безопасности и благополучии на всех рабочих местах в Секретариате в целях принятия соответствующих мер.
These additional components of the Secretariat's career development policy and system include: Другие компоненты политики подхода к развитию карьеры и системы ее развития в Секретариате включают:
Summary of proposed new disciplinary proceedings in the Secretariat Краткая информация о предлагаемых новых дисциплинарных процедурах в Секретариате
c. Counselling for career growth within the Secretariat с. Консультирование по вопросам развития карьеры в Секретариате
The Forum programme has been finalized in close cooperation with the International Steering Committee and is available at the Secretariat and on the Forum website. В тесном сотрудни-честве с Международным руководящим комитетом была окончательно подготовлена программа Форума, с которой можно ознакомиться в Секретариате и на веб - сайте Форума.
Furthermore, non-governmental organizations may make their material available to delegations in accessible areas designated by the Secretariat; Кроме того, неправительственные организации могут распространять свои материалы среди делегаций в доступных местах, специально выделенных в Секретариате.