Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариате

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариате"

Примеры: Secretariat - Секретариате
After an introduction to relevant New York-based bodies, the fellows will be able to gain practical experience with the secretariat. После представления стипендиатов соответствующим базирующимся в Нью-Йорке органам они получат возможность приобретать опыт практической работы в секретариате.
The LWF secretariat is located in Geneva, and presently employs 82 people from a wide range of national backgrounds. В секретариате ВЛФ, который находится в Женеве, в настоящее время работают 82 сотрудника из разных стран.
Up-to-date social statistics database established at the OECS secretariat; Ь) в секретариате ОВКГ создана современная база данных социальной статистики;
The publications are available on request by contacting the secretariat. Указанные публикации можно получить в секретариате.
Accredited observers need to register with the secretariat at least three weeks before a meeting to allow appropriate logistical and administrative arrangements to be made. Аккредитованные наблюдатели должны зарегистрироваться в секретариате не позднее чем за три недели до начала совещания, с тем чтобы можно было принять необходимые технические и административные меры.
As stated above, a total of 266 partnerships had been registered with the Commission secretariat by 31 January 2004. Как указывалось выше, 31 января 2004 года в секретариате Комиссии зарегистрировалось в общей сложности 266 партнерств.
Partnerships working on sustainable development issues that have yet to register with the Commission secretariat are urged to do so. Партнерства, осуществляющие деятельность в интересах устойчивого развития, которые еще не зарегистрированы в секретариате Комиссии, настоятельно призываются сделать это.
Approve an International Tropical Timber Organization secondment to the United Nations Forum on Forests secretariat утвердить решение о направлении специалиста Международной организации по тропической древесине для работы в секретариате Форума Организации Объединенных Наций по лесам;
Owing to the lack of adequate staffing within the secretariat, funds that had been put aside to undertake specific activities were not utilized. Из-за отсутствия в секретариате надлежащих кадров средства, зарезервированные для осуществления конкретной деятельности, не были использованы.
The posts deployed by the Executive Secretary to support the RCMs would report to the appropriate unit in the secretariat. Посты, выделенные Исполнительным секретарем в поддержку РКМ, были бы подотчетны соответствующему подразделению в секретариате.
Existing RCUs under the secretariat have provided some services in Africa, Asia and the LAC region. Существующие при секретариате РКГ оказывали определенные услуги в Африке, Азии и регионе ЛАГ.
The Inspectors are encouraged by the appointment of a CITO for the United Nations secretariat pursuant to resolution 60/283. Инспекторы приветствуют назначение ГСИТ в Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией 60/283.
It also established a Tsunami Information Centre for the North-eastern Atlantic, the Mediterranean and connected seas at the IOC secretariat. Она учредила также центр информации о цунами в Северо-Восточной Атлантике, Средиземном и связанном с ним морях в секретариате МОК.
A number of delegations acknowledged the establishment in the secretariat of the Project Review Committee and the technical cooperation portal. Ряд делегаций выразили удовлетворение в связи с созданием в секретариате Комитета по обзору проектов и портала по вопросам технического сотрудничества.
In addition, the availability of extra-budgetary resources at the ECE secretariat in support of road safety activities is indispensable. Кроме того, крайне необходимо мобилизовать внебюджетные ресурсы в секретариате ЕЭК для поддержки деятельности в области безопасности дорожного движения.
IS continued the development and implementation of records management procedures in the secretariat. Программа ИС продолжала разработку и внедрение процедур управления записями в секретариате.
The secretariat and the technical support units employ 5 to 10 people each. В секретариате и группах технической поддержки работают по 5 - 10 человек.
UNECE will coordinate the overall preparation through a Project Coordinator based in the Convention secretariat. ЕЭК ООН будет координировать общий процесс подготовки через координатора проекта, работающего в секретариате Конвенции.
B. Proposal to create two new secretariat Professional posts В. Предложение о введении двух новых должностей категории специалистов в секретариате
Other language versions could be made available by the secretariat on request. Издания на других языках могут быть получены в секретариате по запросу.
Extrabudgetary funds would prove particularly useful to strengthen this emerging area of work within the secretariat. Внебюджетные средства были бы особенно полезными для укрепления этой формирующейся области работы в секретариате.
Responsibility for implementation has been allocated to focal points in the secretariat and the Committee, as appropriate. Ответственными за осуществление мероприятий были назначены координаторы, соответственно, в секретариате и Комитете.
Communications determined to be inadmissible are not posted on the website, but are available from the secretariat upon request. Сообщения, признанные неприемлемыми, не размещаются на веб-сайте, однако с ними можно ознакомиться в секретариате по запросу.
Observers should register with the secretariat in advance of the meeting, but no later than two weeks before the meeting. Наблюдателям следует заблаговременно зарегистрироваться в секретариате, но не позднее чем за две недели до начала совещания.
The existing finance staffs in both the secretariat and the Investment Management Division were well versed in the Standards. Имеющие сотрудники по финансовым вопросам как в секретариате, так и в Отделе по управлению инвестициями хорошо проинструктированы относительно новых Стандартов.