Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариате

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариате"

Примеры: Secretariat - Секретариате
Given the strong and deliberate interrelationship of the two instruments and the corresponding cost-effective infrastructure in the secretariat, a single budget is presented. Ввиду тесной взаимосвязи двух правовых документов и наличия в секретариате соответствующей затратоэффективной инфраструктуры предлагается единый бюджет.
The guidelines, available at the UNCITRAL secretariat, contain essential components of national legal framework and institutional and organizational arrangements necessary to implement the Directive. В руководящих принципах, с которыми можно познакомиться в Секретариате ЮНСИТРАЛ, содержатся важнейшие компоненты национальной правовой базы и изложены институциональные и организационные меры, необходимые для осуществления Директивы.
This document is being issued on the above date owing to a lack of human resources in the secretariat. Настоящий документ выпускается в указанную выше дату в связи с нехваткой людских ресурсов в секретариате.
Women are employed in the Constitutional Commission secretariat as researchers, rapporteurs and coordinators of the regional offices of the Commission. Женщины работают в секретариате Конституционной комиссии в качестве научных работников, докладчиков и координаторов региональных отделений Комиссии.
Work is currently underway in the secretariat to develop a monitoring system for technical cooperation. В настоящее время в секретариате ведется работа по созданию системы контроля в области технического сотрудничества.
A list of the relevant decisions and resolutions is available from the UNIDO secretariat. Перечень всех соответствующих решений и резолюций имеется в Секретариате ЮНИДО.
These replies may be consulted by approaching the secretariat. С этими ответами можно ознакомиться в секретариате.
A department of human rights and international labour standards was created in the WCL secretariat. В секретариате ВКТ был создан департамент по правам человека и международным нормам труда.
A gender unit had been established in the SADC secretariat to coordinate gender issues at the subregional level. В секретариате САДК создано подразделение по гендерным вопросам, в функции которого входит координация гендерных вопросов на субрегиональном уровне.
The complete report may be obtained in the language of submission from the Executive Board secretariat at the United Nations Global Marketplace site . Полный текст доклада на языке представления можно получить в секретариате Исполнительного совета на веб-сайте "Глобальный рынок Организации Объединенных Наций".
The Board agreed that observers shall register with the secretariat at the latest three weeks before a meeting. Совет принял решение о том, что наблюдатели должны зарегистрироваться в секретариате не позднее чем за три недели до начала совещания.
The operation centre created within the OSCE secretariat should facilitate the preparation and deployment of new missions. Созданный при секретариате ОБСЕ оперативный центр должен облегчить подготовку и развертывание новых миссий.
A copy of the report is available through the secretariat. Экземпляр этого доклада можно получить в секретариате.
A few years ago, a unit for the promotion of democracy was established in the OAS secretariat. Несколько лет назад в секретариате ОАГ была создана группа по содействию защите демократии.
These can be consulted at the secretariat. С ними можно ознакомиться в секретариате.
The document as a whole, from which the Special Rapporteur quotes the paragraphs below, may be consulted in the secretariat. Полностью с этим документом, выдержки из которого приведены ниже, можно ознакомиться в секретариате.
A list of respondents is available from the secretariat on request. Список респондентов можно по запросу получить в секретариате.
The plenary concluded that a permanent secretariat would not be required at this stage. Участники пленарного заседания пришли к выводу, что на данной стадии в постоянном секретариате нет необходимости.
All the above-mentioned presentations are available from the secretariat. Все вышеуказанные документы можно получить в секретариате.
The list may nevertheless be obtained from the Fund's secretariat. Этот перечень можно, однако, получить в секретариате Фонда.
However, the delegation of Switzerland wishedould like to know what would ill happen in the CSG and the UNECE secretariat. Однако делегация Швейцарии хотела бы знать, что будет происходить в РГС и секретариате ЕЭК ООН.
Information on the topics for discussion at future days of general discussion can be obtained from the secretariat. В секретариате можно получить информацию по темам для обсуждения во время будущих дней общей дискуссии.
The Mechanism also provides for the creation of an early warning centre and situation room at the secretariat in Abuja. Механизм предусматривает также создание центра раннего предупреждения и ситуационного центра в секретариате в Абудже.
The OECD-DAC secretariat also knows a similar situation. Аналогичная ситуация сложилась и в секретариате ОЭСР-КСР.
Follow-up replies, noted in the list as "unpublished", are available from the secretariat. Ответы в отношении последующей деятельности, отмеченные в перечне как "неопубликованные", имеются в секретариате.