Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариате

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариате"

Примеры: Secretariat - Секретариате
I checked with the secretariat and in 1993 the Conference took a favourable decision on such an issue. Я навел в секретариате справки и установил, что в 1993 году Конференция приняла благоприятное решение по подобному вопросу.
At present 114 staff members from 44 nationalities are working in the secretariat. В настоящее время в секретариате работает 114 человек из 44 государств.
The third Consultative Meeting is expected to be hosted by the ECO secretariat at Tehran during the first half of 1997. Предполагается, что третье консультативное совещание будет проведено в секретариате ОЭС в Тегеране в первой половине 1997 года.
Intensive work continued on the establishment of the ESCAP Statistical Information System (ESIS) within the secretariat. Продолжалась активная работа по созданию системы статистической информации ЭСКАТО (ЕСИС) в секретариате.
Available for consultation in the files of the secretariat. Можно получить для консультаций в Секретариате.
Focal points within the UNESCO secretariat are designated for specific operations. Для конкретных операций в секретариате ЮНЕСКО назначаются координационные пункты.
It will also contain a report on the information system being set up within the interim secretariat. В нем также будет содержаться доклад о создаваемой во временном секретариате информационной системе.
Parties would be free to nominate potential participants to the FCCC interim secretariat. Стороны могут свободно выдвигать потенциальных кандидатов для участия в работе во временном секретариате РКИК.
A full list of the candidate's research is available for consultation in the secretariat. Полный список исследований, проводившихся кандидатом, можно получить в секретариате.
We believe that the logical consequence of this is the need to have ample analytical capability in the secretariat. Мы полагаем, что из этого можно сделать логичный вывод о необходимости иметь широкие аналитические возможности в секретариате.
Lastly, the secretariat of the OAU now has new structures designed to give the central organ the necessary technical support. Наконец, в секретариате ОАЕ теперь созданы новые структуры, назначение которых заключается в предоставлении центральному органу необходимого технического обеспечения.
The full list of demonstration projects, including a short description, is available from the secretariat. Полный перечень демонстрационных проектов, включая их краткое описание, имеется в Секретариате.
Also, a perennial shortage of funds and staff for the secretariat for the Year can only negatively affect the process. Кроме того, постоянная нехватка средств и персонала в секретариате для Года не может негативно не сказаться на этом процессе.
Appointments will be limited to service with the Convention secretariat. Назначения будут ограничиваться рамками службы в секретариате Конвенции.
This review covers the full range of the substantive programme of work as well as the administration and management of the UNCTAD secretariat. Этот обзор охватывает всю основную программу работы, а также вопросы администрации и управления в секретариате ЮНКТАД.
All have been evaluated by the Conference secretariat and are recommended for accreditation. Все ассоциации прошли проверку в секретариате Конференции и рекомендованы для аккредитации.
That Committee had published the results of its confidential inquiry on Egypt, copies of which could be obtained from the secretariat. Этот Комитет опубликовал результаты проведенного им конфиденциального расследования в отношении Египта, текст которых может быть получен в секретариате.
The Unit was still waiting for the Secretary-General to take action before June 1996 to fill the four vacancies in its secretariat. Группа по-прежнему ожидает, что Генеральный секретарь до июня 1996 года примет меры по заполнению четырех вакансий в ее секретариате.
At the time of the review, the team could not find an indication of evaluation work being conducted in the secretariat. Во время обзора группе не удалось найти подтверждений того, что в секретариате проводится оценочная работа.
The first phase, consisting of grass-roots discussions at the level of the Centre's secretariat, has already started. Первый этап, включающий обсуждения на низовом уровне в секретариате Центра, уже начался.
This Committee will have the task of advancing the status of women in the secretariat. В планы работы этого Комитета входит содействие повышению статуса женщин в Секретариате.
For further information, delegations may contact the Committee secretariat (tel.: (212) 963-7216). Дополнительную информацию делегации могут получить в секретариате Комитета по телефону (212) 963-7216.
The reports of the ninth and tenth sessions of the Board are available at the secretariat upon request. Доклады о работе девятой и десятой сессий Совета можно получить по запросу в секретариате.
These MOUs are available at the UNCCD secretariat and can be provided upon request. Тексты указанных МоВ имеются в секретариате КБОООН и могут быть предоставлены при получении соответствующей просьбы.
Useful informal discussions on secretariat, financial, technical and practical matters relating to the permanent forum took place. Было проведено полезное неофициальное обсуждение вопросов о секретариате, о финансовых, технических и практических вопросах, связанных с деятельностью постоянного форума.