Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариате

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариате"

Примеры: Secretariat - Секретариате
Relevant data is available with the secretariat at the international level only. Соответствующие данные имеются только на международном уровне, в секретариате.
The secretariat of the Forum has only six regular budget posts for Professional staff and two posts for support staff positions. В секретариате Форума предусмотрено лишь шесть финансируемых из регулярного бюджета должностей категории специалистов и две должности вспомогательных сотрудников.
Between 1980 and 1999 Mr. Rhodes served in increasingly responsible positions in the ICSC secretariat. С 1980 по 1999 год г-н Роудз занимал все более ответственные должности в секретариате КМГС.
Copies were available from the secretariat upon request. Ее экземпляры можно получить в секретариате по запросу.
UNDP assumed coordination role of the IATI secretariat as part of a consortium. ПРООН взяла на себя координирующую роль в секретариате Международной инициативы как часть консорциума.
The secretariat has also put in place an internal system for tracking the progress of those actions. В секретариате также создана внутренняя система для отслеживания прогресса в осуществлении этих мер.
They should promote and ensure the representation of such religious diversity within their own secretariat and staff. Им следует поощрять и обеспечивать представленность такого религиозного многообразия в своем собственном секретариате и штате сотрудников.
In June 2012, it hosted a gathering of delegations of cities at its secretariat. В июне 2012 года она организовала встречу делегаций городов в своем секретариате.
More detailed background information on those candidates is available from the secretariat. С подробной справочной информацией о предлагаемых трех кандидатах можно ознакомиться в Секретариате.
Urge Collaborative Partnership on Forests and Forum members to second staff to the secretariat Обратиться к участникам Совместного партнерства по лесам и Форума с просьбой командировать сотрудников для работы в секретариате
Prospective members should register with the secretariat of the group. Кандидаты в члены группы должны зарегистрироваться в секретариате группы.
The Accra Accord Steering Group was created within the UNCTAD secretariat to strengthen internal coordination for the effective implementation of the Accra Accord. В секретариате ЮНКТАД в целях усиления внутренней координации в интересах эффективного осуществления Аккрского соглашения была создана Руководящая группа по Аккрскому соглашению.
The children's Act has already passed the cabinet secretariat and is now waiting approval of the cabinet. Закон о защите детей уже прошел согласование в секретариате правительства, и в настоящее время представлен на утверждение кабинета министров.
The Committee also stressed the need for ECCAS to nominate a focal point for the fight against illegal activities in its secretariat. Комитет также подчеркнул необходимость назначения ЭСЦАГ координатора по вопросам борьбы с противозаконной деятельностью в своем секретариате.
Annexed to the present note is a financial report and review of the staffing situation in the secretariat. К настоящей записке прилагаются финансовый отчет и обзор штатного расписания в секретариате.
UNEP and WHO would take lead roles in the secretariat in their respective areas of expertise. ЮНЕП и ВОЗ будут играть ведущую роль в секретариате в своих соответствующих областях компетенции.
Furthermore, it decided that observers should register with the secretariat in advance of a meeting. Кроме того, он принял решение о том, что наблюдателям следует регистрироваться в секретариате до начала работы совещания.
That makes seven speakers registered with the secretariat. В общей сложности в секретариате зарегистрировались семеро ораторов.
Within the ESCAP secretariat, I will place a stronger emphasis on balancing economic development with social and environmental concerns. В секретариате ЭСКАТО я буду повышать упор на достижение баланса между экономическим развитием и социальными и экологическими соображениями.
Further copies of the pre-filled country questionnaires may be obtained from the UNECE secretariat (e-mail:). Другие экземпляры предварительно заполненных вопросников по странам можно получить в секретариате ЕЭК ООН (электронная почта:).
For this purpose, a list of speakers will be opened at the secretariat on 1 September 2004. Список желающих выступить будет открыт в секретариате 1 сентября 2004 года.
A consultant to the secretariat, Ms. Tatiana Zaharchenko, presented the first draft of the synthesis report. Консультант при секретариате г-жа Татьяна Захарченко представила первый проект сводного доклада.
Copies of these comments are available from the secretariat. Экземпляры этих замечаний имеются в наличии в секретариате.
Lithuania supports the above-mentioned Action Plan and the development of its implementation mechanism at the OSCE secretariat. Литва поддерживает вышеупомянутый план действий и создание в Секретариате ОБСЕ механизма его осуществления.
OHCHR also seconded one senior staff member to work in the UNDEF secretariat. УВКПЧ также откомандировало одного старшего сотрудника для работы в секретариате ФДООН.