Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариате

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариате"

Примеры: Secretariat - Секретариате
The Unit is the sole organizational unit within the secretariat undertaking the activities. Группа является единственным организационным подразделением в Секретариате, занимающимся этой деятельностью.
ISO representatives participate in 40 to 50 meetings of the above bodies every year, in addition to numerous informal discussions with the ECE secretariat. Представители МОС участвуют в 40-50 совещаниях вышеупомянутых органов ежегодно, а также в многочисленных неформальных дискуссиях в секретариате ЕЭК.
The secretariat can be contacted for information on how to make contributions. Информацию о порядке внесения взносов можно получить в Секретариате.
Some delegations welcomed the recent establishment of the Information and Communications Technology and Disaster Risk Reduction Division of the secretariat. Некоторые делегации приветствовали недавнее создание в секретариате Отдела информационной и коммуникационной технологии и уменьшения опасности бедствий.
Any information on violations of human rights received by the Ministry of Internal Affairs is registered in the secretariat. Любая информация о нарушении прав человека, полученная министерством внутренних дел, регистрируется в секретариате.
The Capacity-Building Task Team was established in the secretariat to develop and implement the work plan. Для подготовки и выполнения плана работы в секретариате была создана целевая группа по укреплению потенциала.
The final list of participants is available in the UNECE secretariat upon request. Окончательный перечень участников можно получить в секретариате ЕЭК ООН.
At a later stage, additional information available at the TIR secretariat could be added on the basis of standard data elements. На последующем этапе дополнительная информация, имеющаяся в секретариате МДП, могла бы передаваться на основе стандартных элементов данных.
Additional information about United Nations regulations, rules, policies and procedures can be obtained from the UNECE secretariat . Дополнительную информацию о положениях, правилах, политике и процедурах Организации Объединенных Наций можно получить в секретариате ЕЭК ООН . в приложении.
The Centre's annual work plans were shared with its backstopping division at the ESCAP secretariat. Центр ознакомил поддерживающий его отдел в секретариате ЭСКАТО с ежегодными планами работы.
This document is being issued on the above date owing to a lack of human resources in the secretariat. Вышеуказанная дата представления настоящего документа объясняется нехваткой персонала в секретариате.
FAO sent a copy of the report on the above issue that is available in the secretariat for consultation. ФАО представила копию доклада по этому вопросу, с которым можно ознакомиться в Секретариате.
The full text of those replies will be available for review with the secretariat before and during the working group. Полный текст этих ответов будет иметься для ознакомления в секретариате до и во время сессии рабочей группы.
Since September 2007, the secretariat has prioritized the implementation of actions aimed at focusing the work of ESCAP. С сентября 2007 года в секретариате действует порядок осуществления мер, направленных на заострение направленности работы ЭСКАТО.
Immediately after the Durban Conference, a section on the struggle against racism and racial discrimination had been established in the secretariat. Сразу же после Конференции в Дурбане в секретариате была создана секция по борьбе против расизма и расовой дискриминации.
A joint ECO-World Trade Organization Seminar on Trade Negotiation Simulation was also held in the ECO secretariat during 6-10 May 2000. В секретариате ОЭС 6 - 10 мая 2000 года проходил также совместный семинар ОЭС/Всемирной торговой организации по моделированию торговых переговоров.
The World Meteorological Organization (WMO) experienced no negative impact of Y2K on the computer systems within the secretariat. Компьютерные системы в секретариате Всемирной метеорологической организации (ВМО) не испытали никаких негативных последствий наступления 2000 года.
Members of the team would also be seconded to work directly with the United Nations coordinating secretariat. Члены этой группы будут также откомандированы для работы непосредственно в Координационном секретариате Организации Объединенных Наций.
That mechanism would have to be furnished with its own secretariat with the appropriate expertise in fund management and claim processing. Этот механизм нуждался бы в собственном секретариате с необходимым опытом и знаниями в области управления фондом и улаживания претензий.
The report of the meeting of governmental experts is available from the CCNR secretariat. С докладом о работе совещания экспертов можно ознакомиться в секретариате ЦКСР.
For further information concerning the subscription and access please contact the UNECE secretariat. Дополнительную информацию о подписке и доступе можно получить в секретариате ЕЭК ООН.
IMIS has been implemented at the secretariat in coordination with the UNFCCC, including the related equipment acquisition and training. Процесс внедрения системы ИМИС в секретариате, в том числе процесс приобретения соответствующего оборудования и обучения кадров, осуществляется в координации с органами РКИКООН.
Since IMIS is a very complex system, UNOG has recommended the establishment of a help-desk position within the secretariat to support users. Поскольку ИМИС - очень сложная система, ЮНОГ рекомендовало создать в секретариате для поддержки пользователей пункт технической помощи.
They also met with officials of the African Union in Addis Ababa and at the NEPAD secretariat in Johannesburg, South Africa. Они встретились также с должностными лицами Африканского союза в Аддис-Абебе и в секретариате НЕПАД в Йоханнесбурге.
The Contracting Parties have reaffirmed their wish for a strong secretariat working efficiently. Договаривающиеся стороны вновь подтвердили свою заинтересованность в надежном и эффективно функционирующем секретариате.