Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариате

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариате"

Примеры: Secretariat - Секретариате
The required password for access to the relevant web site may be obtained from the secretariat. Пароль, необходимый для доступа к соответствующему шёЬ-сайту, можно узнать в секретариате.
Copies or excerpts of the register may also be obtained directly from the secretariat. Копии этого реестра или выдержки из него можно получить непосредственно в секретариате.
The annexes submitted by the Government of Norway are available for consultation with the secretariat of the Committee. С приложениями, представленными правительством Норвегии, можно ознакомиться в секретариате Комитета.
Within the ESCAP secretariat, a change in management culture is becoming increasingly apparent. В секретариате ЭСКАТО все более заметным становится изменение культуры управления.
The secretariat of the electoral authority currently employs 350 international and 8,000 national staff. В секретариате избирательного органа в настоящее время работают 350 международных и 8000 национальных сотрудников.
As an example, the case of Austria has been used in Table A, based on information available at the secretariat. Для иллюстрации в таблице А используется пример Австрии, представленный на основе информации, имеющейся в секретариате.
New information material concerning a list of the most important railway projects connecting Austria with the eastern neighbouring countries is available for consultation with the secretariat. В секретариате можно ознакомиться с новыми информационными материалами, содержащими перечень наиболее важных проектов железнодорожных соединений Австрии с соседними странами восточной Европы.
This would add experience and refresh ideas for work performed in the secretariat. Это будет способствовать накоплению опыта и привнесению новых идей в работу, выполняемую в секретариате.
Furthermore, the secretariat of the Committee still has scores of applications that it has yet to circulate to its members for discussion. Помимо этого, в секретариате Комитета находится большое число заявок, которые он должен распространить среди своих членов для обсуждения.
Estonia The full text of the articles referred to may be consulted in the secretariat. Эстония С полным текстом упомянутых статей можно ознакомиться в секретариате.
The expertise available, in the secretariat and in member countries, has to be assessed before embarking on new activities. Прежде чем приступить к проведению новых мероприятий, необходимо произвести оценку имеющихся в секретариате и странах-членах специалистов и ноу-хау.
All contributions will be available in the Commission's secretariat during its fifty-fourth session. Со всеми материалами можно знакомиться в секретариате Комиссии в ходе пятьдесят четвертой сессии.
Copies of JIU reports referred to in the present document are available from the Executive Board secretariat upon request. Экземпляры докладов ОИГ, о которых говорится в настоящем документе, можно получить по запросу в секретариате Исполнительного совета.
Abolition of two posts) in the Joint Monitoring Commission secretariat. Упразднение двух должностей) в секретариате Совместной комиссии по контролю.
In addition, the Working Group discussed a proposal by Grenada concerning the record-keeping practices of the Security Council secretariat. Кроме того, Рабочая группа обсудила предложение Гренады, касающееся практики ведения документации в секретариате Совета Безопасности4.
A limited number of such copies may be obtained free of charge from the secretariat. Ограниченное число экземпляров Справочника можно бесплатно получить в секретариате.
Copies of the above-mentioned presentations are available upon request from the TEM PCO or from the secretariat. Тексты вышеупомянутых сообщений могут быть получены по представлении соответствующего запроса в ЦУП ТЕА или в секретариате.
His delegation attached great importance to horizontal cooperation in the secretariat and hoped that efforts in that direction would continue. Он сказал, что его делегация придает большое значение горизонтальному сотрудничеству в секретариате и надеется на продолжение усилий в этой области.
We commend the Economic Community of West African States for having launched its child protection unit within its secretariat. Мы воздаем должное Экономическому сообществу западноафриканских государств за создание группы по вопросу о защите детей в своем секретариате.
Additional information can be obtained from the secretariat of the Fund, Office of the High Commissioner. Дополнительную информацию можно получить в секретариате Фонда, Управление Верховного комиссара.
Copies of the full texts of most of the presentations are available at the UNECE secretariat. Копии полного текста большинства выступлений имеются в секретариате ЕЭК ООН.
A list of women in executive positions is available in the secretariat. Список женщин, занимающих должности в органах исполнительной власти, имеется в секретариате.
IFRC still had not reached its target for diversity and gender balance in its Geneva secretariat and field delegations. В настоящее время Федерация еще не решила свои задачи по диверсификации и установлению кадрового равновесия между мужчинами и женщинами ни в своем секретариате в Женеве, ни в составе своих делегаций в других странах.
Two indigenous staff now work in the secretariat of the Permanent Forum. В настоящее время в секретариате Постоянного форума работают два сотрудника из числа коренных народов.
ICT services support applications aimed at facilitating various administrative processes within the UNECE secretariat: (e.g., Contacts Database). Системы ИКТ поддерживают приложения, целью которых является облегчение различных административных процессов в секретариате ЕЭК ООН: (например, база контактной информации).