Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правил

Примеры в контексте "Rules - Правил"

Примеры: Rules - Правил
It's because of my list of rules. А потому, что у меня есть список правил.
All these rules are making it really hard to communicate with you. Из-за всех этих правил становится трудно с тобой общаться.
One of Mr Jones' golden rules. Одно из золотых правил у мистера Джонса.
I don't know all your rules... Ну! - Я не знаю всех правил...
You said it yourself how many rules we've broken. Ты сам говорил, как много правил мы нарушили.
But we can't accept your rules. Но мы не принимаем ваших правил.
I have no rules, Clark. У меня нет правил, Кларк.
Klaus tricked him into breaking one of Marcel's rules. Клаус обманом заставил его нарушить одно из правил Марселя.
You're allowing yourself to stray from the rules. Вы позволяете себе отклоняться от правил.
And he's not exempt from the rules of this office. И он не освобожден от правил этого кабинета.
There's a whole different set of rules in play here, Ric. В этой игре различный набор правил, Рик.
I had no rules. I could do whatever I wanted. Когда не было никаких правил, и я могла делать, что захочу.
It lets you break a lot of rules, too. Это позволяет тебе также нарушать много правил.
That was one of Intrigue's rules. Это было одно из правил Интриги.
First, let's start with the ground rules. Во-первых, давайте начнем с основных правил.
Closing your eyes or... not doing what I say is against the rules. Закрывание глаз или... не выполнение моих приказов, против правил.
There were a lot of strict rules about what unwed mothers could put on the birth certificate. Было много строгих правил о том, кого незамужние матери могли указать в свидетельстве о рождении.
Well, that was a very creative reinterpretation of the rules. Это была очень интересная интерпретация правил.
Playing with food is kind of against the rules. Играть с едой - против правил.
As Marshall explained the many rules of Chutes and Lilies, И пока Маршал объяснял кучу правил игры "Горки и Лили",
I didn't do anything outside of the rules. Я не сделал ничего против правил.
You know those rules don't exist anymore. Знаешь, правил больше не существует.
Officer Kirkland says it was understood kidnapping cases, there's a different set of rules. Офицер Кёркланд говорит, что это понятно, что при похищениях существует ряд правил.
She might not know the rules. Возможно, она не знает правил.
It was brand new, did not know the rules... Она была новенькой, не знала правил...