Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правилами

Примеры в контексте "Rules - Правилами"

Примеры: Rules - Правилами
The registration as a seller means total agreement with e-shop rules. Регистрация Вас в качестве Продавца означает полное согласие с правилами работы Интернет-магазина.
Using the information of the web-site a user agrees to these rules. Пользуясь материалами сайта, пользователь соглашается с данными правилами.
Agromatic manufactures according to ISO and ATEX rules and is certified since 2002. Агроматик производит продукцию в соответствии с правилами ISO и ATEX и имеет сертификат с 2002.
I am is agree with rules. Я ознакомился и согласен с правилами.
By downloading and launching the game installer you agree our terms and game rules, which are set for the entire game community. Скачивая и запуская инсталляционную программу, вы тем самым соглашаетесь с правилами, установленными для всего игрового сообщества.
Islamic Girih tiles in Islamic architecture are self-similar tilings that can be modeled with finite subdivision rules. Мозаика Гирих в исламской архитектуре - самоподобное замощение, которое можно смоделировать конечными правилами подразделения.
CP Football was played with modified FIFA rules. Он регулируется ИБЮА, играется с измененными правилами ФИФА.
Since Agaricus marginatus is the oldest validly published name, it has priority according to the rules of botanical nomenclature. Так как название Agaricus marginatus (Шампиньон окаймлённый) является самым старым законно опубликованным названием, оно имеет приоритет в соответствии с правилами ботанической номенклатуры.
Jetan, also known as Martian Chess, is a chess variant with unclear rules. Джетан (Jetan), также известный как Марсианские шахматы - вариант шахмат с неясными правилами.
Automate message processing with powerful rules. Автоматизация обработки сообщений с эффективными правилами.
The visitor who uses the web-site materials hereby agrees to these rules. Пользуясь материалами сайта, посетитель выражает свое согласие с этими правилами.
Their success at this was variable due to a lack of familiarity with European rules of composition. Их успех в этом направлении был переменным из-за отсутствия знакомства с европейскими правилами композиции.
When they have a common business, their relations are regulated by the rules of commercial law. Если у них есть общий бизнес, то их отношения регулируются правилами коммерческого права.
Qualifying tournaments are competitions, where battles are held in accordance with the unified international rules for the historical medieval battle. Отборочные турниры - это соревнования, в которых бои проводятся в соответствии с едиными международными правилами для Исторического средневекового боя.
Like other expert system languages, CLIPS deals with rules and facts. Как и другие экспертные системы, CLIPS имеет дело с правилами и фактами.
According to the rules it was supposed to do in the period to 15 days. В соответствии с правилами, которые должны были сделать в период до 15 дней.
The qualification rounds for the four previous World Cups were very confusing, with controversial rules and many withdrawals. Отборочные турниры четырёх предыдущих чемпионатов мира были очень запутанными, со спорными правилами и множеством отказов.
You are strongly advised to study the games rules before starting a game. Перед началом игры мы советуем Вам ознакомиться с правилами игр.
Updates submitted by multiple users are available to all users subject to security rules. Обновления, представленные несколькими пользователями, доступны для всех пользователей в соответствии с правилами безопасности.
These notions emphasize orderly and clear design and are closely related to many of the design rules advocated by usability experts. Эти понятия подчеркивают упорядоченный и понятный дизайн и тесно связаны со многими правилами проектирования, которые пропагандируют эксперты по «юзабилити».
These sentences are called "rules". Эти высказывания называются «правилами».
The equations are built with certain rules known only to the owner of the signing key. Благодаря этому уравнения будут построены с определёнными правилами, известными только владельцу ключа цифровой подписи.
Technical support is offered according to the RELEX Technical Support rules currently in effect. Техническая поддержка предоставляется в соответствии с Правилами технической поддержки РЕЛЭКС, действующими на момент заключения договора.
Okay, now please just sign here acknowledging that you understand the rules. Хорошо, теперь, пожалуйста, подпишите здесь, тем самым заверяя, что вы согласны с правилами.
It's cold it is and against the rules to be up here. Тут холодно, к тому же находиться здесь запрещено правилами.