Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правилами

Примеры в контексте "Rules - Правилами"

Примеры: Rules - Правилами
She wished to emphasize that police undercover operations against vice activities were subject to rules and procedures clearly stated in internal guidelines. Оратор хотела бы подчеркнуть, что полицейские секретные операции по борьбе с эксплуатацией пороков ведутся в соответствии с правилами и процедурами, четко оговоренными в руководствах для внутреннего применения.
The low use results mainly from the requirements attached to preferences, especially rules of origin and market entry barriers. Низкая степень использования преференций в основном объясняется требованиями, с которыми связаны преференции, в особенности правилами происхождения и барьерами, препятствующими выходу на рынки.
The procedure prescribed by these rules shall, if necessary, be repeated until one candidate is duly elected. Предусмотренная этими правилами процедура в случае необходимости повторяется, пока должным образом не будет избран один кандидат.
We cannot afford a security gap between unarmed UNMIBH police monitors and SFOR combat troops working under military rules of engagement. Мы не можем допустить разрыва в плане безопасности между безоружными полицейскими наблюдателями МООНБГ и боевыми силами СПС, действующими в соответствии с военными правилами взаимодействия с противником.
National passports are issued in accordance with the rules set by the International Civil Aviation Organization, which include security measures. Национальные паспорта выдаются в соответствии с правилами, установленными Международной организацией гражданской авиации, которые предусматривают меры безопасности.
Unfortunately, sectors of export interest to developing countries had not been subject to the same rules as other sectors. К сожалению, секторы, представляющие экспортный интерес для развивающихся стран, регулируются иными правилами, чем другие секторы.
In accordance with the national rules of the Russian Federation and Ukraine only. В соответствии с национальными правилами только Российской Федерации и Украины.
More specifically, many Governments embarked upon social security reforms, new decentralization schemes, fiscal rules based on macroeconomic considerations and tax reforms. В частности, многие правительства приступили к реформированию систем социального обеспечения и внедрению новых децентрализованных систем, руководствуясь финансовыми правилами, основанными на макроэкономических соображениях и налоговых реформах.
The approval of investment projects is governed by the rules of the Multilateral Fund. Процесс утверждения инвести-ционных проектов регулируется правилами Многостороннего фонда.
The person holding the knife freely attacks his opponent according to the rules and totally resists his techniques. Человек, держащий нож, свободно атакует своего противника в соответствии с правилами и полностью сопротивляется его технике.
KEESTRACK components are assembled and tested with the utmost care, designed in full compliance with EC rules. KEESTRACK компоненты собраны и испытаны с максимальной осторожностью, разработан в полном соответствии с правилами ЕС.
ISAF and Coalition forces use white phosphorus in compliance with rules of engagement and international law. МССБ и силы коалиции используют белый фосфор в соответствии с правилами ведения боевых действий и международным правом.
Familiarize yourself with our games and rules with absolutely no risk. Ознакомьтесь с правилами и попробуйте поиграть в наши игры без всякого риска.
Change of use is allowed by the rules, but the "original intent" of the structure must still be intact. Правилами также допускаются изменения в использовании сооружения, но «первоначальное назначение» структуры должно оставаться неизменным.
He was unfamiliar with the rules of the United States Senate, and many Senators viewed him as an ineffective presiding officer. Джордж был незнаком с правилами работы Сената, и многие сенаторы рассматривали его как неэффективного председательствующего.
They had pre-eminence over the other legal rules and could only be revoked by the Catalan Courts themselves. Имели преимущество перед прочими юридическими правилами и могли быть отменены только самими кортесами.
In a published article following the contest, Malcomson provided others with her 10 rules for beauty. В вышедшей после конкурса статье Малкомсон поделилась своими десятью правилами красоты.
Field is built according to the rules of European tournament Millennium Series. Площадка выполнена в соответствиями с правилами европейских турниров Millennium Series.
The walls are painted with a Tibetan calendar, mandalas and rules for the monks. Стены расписаны изображениями календаря, мандалами и правилами для монахов.
Such use is prohibited by the rules of the governing bodies of most sports. Такие удары запрещены правилами большинства спортивных федераций.
Unlike the offensive team, the rules do not restrict the defensive team into certain positions. В отличие от команды нападения, команда защиты не ограничена правилами в расстановке игроков на поле.
Read carefully our rules and conditions. Ознакомиться с нашими правилами и условиями.
Before you order our web hosting, please familiarize with our rules. Перед заказом услуг хостинга, ознакомьтесь с нашими Правилами.
In this article I would like to familiarise the reader with the phenomenon of German autobahns, their history, features and rules. В этой статье я хотел бы познакомить читателя с феноменом немецких автобанов, их историей, особенностями и правилами.
The EDB undertakes tenders for purchasing goods and services according to its current internal rules and procedures. ЕАБР производит для своих нужд закупки товаров, работ и услуг в соответствии с действующими внутренними правилами и процедурами.