| Procure additional equipment as required | По мере необходимости, приобретение дополнительного оборудования |
| 13-17 May (if required) | 13 - 17 мая (по мере необходимости) |
| No medical evacuation arrangements were required | При этом не было необходимости организовывать медицинские эвакуации |
| Additional meetings of the Committee were held as required | Дополнительные заседания Комитета проводились при необходимости |
| Information exchange is taking place where required. | При необходимости осуществляется обмен информацией. |
| Evening meeting (if required) | Вечернее заседание (при необходимости) |
| Main investigations of sites where required. | Основное обследование участков, при необходимости |
| It wasn't required. | В этом не было необходимости. |
| No. Not required. | Нет, нет необходимости. |
| other functions as required. | другие функции по мере необходимости. |
| Note by the Secretariat (as required) | Записка Секретариата (при необходимости) |
| Personnel matters [if required]. | Вопросы персонала [при необходимости] |
| As required and negotiated Police kit | По мере необходимости и согласно договоренности |
| Meetings are held as required. | Заседания проводятся по мере необходимости. |
| No more therapy required. | В терапии больше нет необходимости. |
| Water is added as required. | Выкипающая вода добавляется по мере необходимости. |
| Three drops, as and when required. | Три капли по мере необходимости. |
| Your authorization was not required. | В вашем санкционировании нет необходимости. |
| Only talk when required. | Говорить только по необходимости. |
| There's no tracking required. | Нет никакой необходимости отслеживать. |
| [Informal consultations if required] | [Неофициальные консультации в случае необходимости] |
| February/June (as required) | Февраль/июнь (по мере необходимости) |
| Eurostat, OECD/IEA as required | Евростат, ОЭСР/МЭА, при необходимости |
| 15-19 May (if required) | 15-19 мая (при необходимости) |
| As required (3 days) | При необходимости (З дня) |