Английский - русский
Перевод слова Remain
Вариант перевода Оставаться

Примеры в контексте "Remain - Оставаться"

Примеры: Remain - Оставаться
We provide technical services and information support site, which will allow Internet resource you always remain operational, dynamic and relevant. Предоставляем услуги по технической и информационной поддержке сайта, что позволит Вашему Интернет-ресурсу всегда оставаться работоспособным, динамичным и актуальным.
The League believes that the decision to move to the blocking of websites should remain an exclusive competence of the judiciary. Лига считает, что решение перейти на блокирование веб-сайтов, должен оставаться исключительной компетенции судебных органов.
It is important that Debian remain impartial so we will not recommend suppliers. Для Debian важно оставаться беспристрастным, поэтому мы не рекомендуем конкретных поставщиков.
The Internet is a global public resource that must remain open and accessible. Интернет является глобальным общественным ресурсом, который должен оставаться открытым и доступным.
For even during separation the mood may - and, I think, should - remain light. Ведь даже во время расставаний настроение может - и, думаю, должно бы - оставаться светлым.
Both would remain under the indirect rule of the governor of Sidon. Обе части должны были оставаться под непрямым правлением наместника Сидона.
The swimmer must remain on the surface until the next turn or finish. Пловец должен оставаться на поверхности до следующего поворота или до финиша.
After these events, Jamie would remain comatose for some time, apparently abandoned by Sat-Yr-9 and taken to Muir Island for treatment. После этих событий, Джейми будет оставаться в коме в течение некоторого времени, видимо брошенный Сат-Юром-9 и взятый на Остров Мюр для лечения.
A child may be able to think abstractly about mathematics, but remain limited to concrete thought when reasoning about human relationships. Например, ребёнок может мыслить абстрактно в математике, но оставаться ограниченным конкретным мышлением, рассуждая об отношениях между людьми.
The company pays €7.5 million per year for the sponsoring and will remain kit sponsor until 2016. Компания тратит 7,5 млн евро в год для спонсирования и будет оставаться титульным спонсором по крайней мере до 2016 года.
Disk encryption methods aim to provide three distinct properties: The data on the disk should remain confidential. Методы шифрования диска направлены на обеспечение трёх различных свойств: Данные на диске должны оставаться конфиденциальными.
The clocks can remain synchronized to an arbitrary accuracy by moving them sufficiently slowly. Часы могут оставаться синхронизированными с произвольной точностью, если их перемещать достаточно медленно.
When presiding, the Speaker must remain impartial. Во время председательства он должен оставаться беспристрастным.
The brightness varies slowly and unpredictably over a 1-2 magnitude visual range and can remain approximately constant for many years. Видимая звёздная величина меняется медленно и непредсказуемо на 1-2 величины в видимой области спектра и может оставаться постоянной в течение многих лет.
At the same time information from the previous releases will be stored in an archive and will remain available for a free access. При этом информация из предыдущих программ будет храниться в архиве и оставаться доступной для всех желающих.
Romans as the lords of Italy could not remain neutral. Римляне, как властелины Италии, не могли оставаться нейтральными.
In this way the client would remain perfectly tight shoes. Таким образом, клиент будет оставаться абсолютно жесткой обуви.
[22] Freedom guarantees must be extended to real actions and should not remain a sterile statement principle. [22] Гарантии свободы должны распространяться воплощением действий в жизнь, а не оставаться бесплодным утверждением принципов.
Good Till Canceled means pending order will remain active without any time limit, unless a trader to do it manually cancel. Good Till Отменен средства отложенный ордер будет оставаться активным без какой-либо срок, если торговец сделать это вручную отменить.
In some cases, Dominant optic atrophy may remain subclinical until early adulthood. В некоторых случаях, доминантная атрофия зрительного нерва может оставаться субклинической до начала взрослой жизни.
Etendue can then remain constant or it can increase as light propagates through an optic, but it cannot decrease. Геометрический фактор может оставаться постоянным или возрастать при прохождении света через оптическую систему, но он не может уменьшиться.
Supersport machines must remain largely as standard, while engine tuning is possible but tightly regulated. Шасси мотоцикла должно оставаться в значительной степени стандартным, в то время как тюнинг двигателя допускается, но жестко регулируется.
It is not always devastating as visual acuity may remain only moderately impaired. К счастью, она не может быть очень разрушительной, так как острота зрения может оставаться лишь умеренно нарушенной.
Seeds can remain viable up to 12 years, although most germinate within the first two years. Семя может оставаться жизнеспособным в течение 12 лет, хотя чаще всего прорастает в первые два года.
Microsoft has clarified that the VFP core will still remain closed source. Представители корпорации Microsoft пояснили, что основной VFP будет по-прежнему оставаться закрытым исходным кодом.