Английский - русский
Перевод слова Recognizing
Вариант перевода Признавая

Примеры в контексте "Recognizing - Признавая"

Примеры: Recognizing - Признавая
Recognizing the shortcomings of the current system of peacekeeping financing, the European Union stood ready to discuss possible improvements, particularly in order to avoid cash shortfalls in individual missions. Признавая недостатки существующей системы финансирования операций по поддержанию мира, Европейский союз готов к обсуждению возможных улучшений, в частности в целях предотвращения образования дефицита наличных средств в отдельных миссиях.
Recognizing that impunity generates more violence, we are particularly concerned about: Признавая, что безнаказанность порождает еще большее насилие, мы особенно обеспокоены:
Recognizing the corrosive impact that corruption could have on society and government, Eritrea established in 1995 a Special Court to implement its zero tolerance policy on corruption. Признавая разлагающее воздействие, которое может оказывать коррупция на общество и государственное управление, в 1995 году Эритрея создала Специальный суд для проведения в жизнь своей политики нулевой толерантности к коррупции.
Recognizing their importance, the General Assembly declared 2012 as the International Year of Cooperatives and adopted the theme "Cooperative enterprises build a better world". Признавая их значение, Генеральная Ассамблея провозгласила 2012 год Международным годом кооперативов, избрав для него тему "Кооперативные предприятия строят более счастливую жизнь на планете".
Recognizing also that regulation of conventional arms contributes to the maintenance of international and regional peace, security and stability, признавая также, что регулирование обычных вооружений способствует поддержанию международного и регионального мира, безопасности и стабильности,
Recognizing that constructive regional cooperation is vital to a successful counter-terrorism strategy, we proposed the holding of a joint jirga, or council, between Afghanistan and Pakistan. Признавая, что конструктивное региональное сотрудничество жизненно важно для успешной стратегии борьбы с терроризмом мы предложили провести совместную джиргу, или совет, с участием представителей Афганистана и Пакистана.
Recognizing that underdevelopment and lack of capacity increase the vulnerability of Afghanistan to natural disasters and to harsh climate conditions, признавая, что недостаточный уровень развития и отсутствие соответствующих возможностей усиливают зависимость Афганистана от стихийных бедствий и суровых климатических условий,
Recognizing that international cooperation between countries concerned is essential to the prevention of illegal international traffic in hazardous chemicals, признавая необходимость международного сотрудничества между всеми заинтересованными странами в целях предотвращения незаконного оборота опасных химических веществ,
Recognizing that monitoring through questionnaires is not satisfactory, explore new approaches that are mutually beneficial and provide mutual feedback in an interactive process. Признавая, что контроль посредством опросных анкет не дает удовлетворительные результаты, изучать новые взаимовыгодные подходы, обеспечивающие взаимную обратную связь в интерактивном процессе.
Recognizing that trade in commodities is a fundamental component of international trade, признавая, что торговля сырьевыми товарами является одним из основных компонентов международной торговли,
Recognizing the degrading and dehumanizing nature of extreme poverty, признавая, что крайняя нищета оскорбляет и унижает человеческое достоинство,
Recognizing that voluntary contributions are an essential complement for the effective implementation of the Protocol; признавая, что добровольные взносы являются крайне важным подспорьем в деле эффективного осуществления Протокола,
Recognizing the important interlinkages between water and health issues, признавая важность взаимосвязей между проблемами воды и здоровья,
Recognizing that there is a need for capacity-building on carbon dioxide capture and storage technologies and their applications, признавая, что существует необходимость в укреплении потенциала в области технологий улавливания и хранения диоксида углерода и их применения,
Recognizing that Parties have the sovereign authority to establish arrangements relating to privileges and immunities according to their respective national legislation, признавая, что Стороны обладают суверенным правом учреждать процедуры, касающиеся привилегий и иммунитетов согласно их соответствующему национальному законодательству,
Recognizing also the need for knowledge to combat desertification and for adaptation to climate change, признавая также потребность в знаниях для борьбы с опустыниванием и для адаптации к изменению климата,
Recognizing the serious disease burden and significant economic impact that health care-associated infection places on patients and health systems throughout the world, признавая серьезное бремя болезней и значительное экономическое воздействие, которое оказывают внутрибольничные инфекции на пациентов и системы здравоохранения во всем мире,
Recognizing further that forced and early marriage increases the risk of HIV infection, признавая далее, что принудительные и ранние браки повышают опасность инфицирования ВИЧ,
Recognizing that the design and implementation of prevention and response measures should take into account the best interests of the child, признавая, что при разработке и осуществлении профилактических и ответных мер следует принимать во внимание наилучшие интересы ребенка,
Recognizing the significant contribution of major groups and relevant stakeholders in the planning, development and implementation of national forest policies; признавая значительный вклад основных групп и соответствующих заинтересованных субъектов в планирование, разработку и проведение национальной политики в области лесного хозяйства,
Recognizing also that volunteerism makes significant contributions to development and that appropriate policies are needed to ensure that this potential is realized, признавая также, что добровольчество вносит существенный вклад в процесс развития и что необходимы надлежащие стратегии для обеспечения реализации этого потенциала,
Recognizing that measures to safeguard the ozone layer also provide significant reductions in climate emissions, признавая, что меры по охране озонового слоя позволяют также существенно сократить влияющие на климат выбросы,
Recognizing the benefits of transparency and information sharing on measures established by Parties to combat illegal trade, признавая преимущества транспарентности и обмена информацией относительно мер, разработанных Сторонами для борьбы с незаконной торговлей,
Recognizing the universal need for environmentally safe, sustainable energy; признавая всеобщую необходимость в экологически безопасном, устойчивом производстве энергии,
Recognizing and reaffirming the principles of sovereignty, sovereign equality, territorial integrity, political independence, peaceful co-existence, interdependence, and non-aggression, признавая и вновь подтверждая принципы суверенитета, суверенного равенства, территориальной целостности, политической независимости, мирного сосуществования, взаимозависимости и ненападения,