Английский - русский
Перевод слова Recognizing
Вариант перевода Признавая

Примеры в контексте "Recognizing - Признавая"

Примеры: Recognizing - Признавая
Recognizing further the importance of maintaining the integrity and rigour of the review process under the Convention, признавая далее важность сохранения целостности и устойчивости процесса рассмотрения согласно Конвенции,
Recognizing the impact of the action of civil society organizations in improving prison conditions and in respecting the rights of prisoners, признавая воздействие деятельности организаций гражданского общества на улучшение условий содержания в тюрьмах и соблюдение прав заключенных,
Recognizing the desirability of continuing to have such a forum, Признавая желательность продолжения существования такого форума;
Recognizing the fundamental importance of sustainable national statistical capacity to produce reliable and timely indicators of a country's progress, признавая основополагающее значение устойчивого национального статистического потенциала для подготовки надежных и своевременных показателей прогресса стран,
Recognizing the continuing efforts of the Government of Guinea-Bissau to improve its management of public administration and to strengthen economic reforms, признавая продолжающиеся усилия правительства Гвинеи-Бисау в целях совершенствования его системы государственного управления и активизации экономических реформ,
Recognizing outstanding citizenship from a very brave young man, Признавая выдающееся гражданство очень храброго молодого человека,
"Recognizing that some Member States are of the view that the maintenance of the death penalty provides a deterrent for the most serious crimes". «признавая, что, по мнению некоторых государств-членов, сохранение смертной казни является сдерживающим фактором для совершения большинства серьезных преступлений».
Recognizing the impact of factors such as climate change on the production of agricultural commodities, признавая воздействие таких факторов, как изменение климата, на производство сельскохозяйственной продукции,
Recognizing the important contributions that women have made towards the achievement of representative, transparent and accountable Governments in many countries, признавая важный вклад, который вносят женщины в обеспечение представительного, транспарентного и подотчетного управления во многих странах,
Recognizing the significant role that international financial institutions and regional development banks play in peacebuilding at the country level, the Commission focused on strengthening partnerships with those actors. Признавая важную роль, которую играют в деле миростроительства на страновом уровне международные финансовые учреждения и региональные банки развития, Комиссия уделяла повышенное внимание укреплению партнерских отношений с этими субъектами.
Recognizing that widespread financial deregulation has contributed to larger net capital outflows from developing countries to developed countries, признавая, что широкомасштабное финансовое дерегулирование способствует увеличению чистого оттока капитала из развивающихся стран в развитые,
Recognizing the interconnected nature of the challenges in Afghanistan, they noted that sustainable progress on security, development, and governance was mutually reinforcing. Признавая взаимосвязанный характер проблем, стоящих перед Афганистаном, они отметили, что устойчивые успехи в области обеспечения безопасности, развития и управления являются взаимодополняющими.
Recognizing also that women and children without nationality or without birth registration are particularly vulnerable to trafficking in persons, признавая также, что женщины и дети без гражданства или без регистрации рождения особенно уязвимы для торговли людьми,
Recognizing that the work of journalists often puts them at specific risk of intimidation, harassment and violence, признавая, что работа журналистов зачастую сопряжена для них с особым риском запугивания, преследований и насилия,
Recognizing further the contributions and recommendations of the regional preparatory meetings for the annual ministerial review of 2012, признавая далее вклад региональных совещаний по подготовке к проведению ежегодного обзора на уровне министров 2012 года и выработанные на них рекомендации,
Recognizing the value of the 1982 recommendations, признавая ценность рекомендаций, принятых в 1982 году,
Recognizing that highly enriched uranium and separated plutonium require special precautions, we re-emphasize the importance of appropriately securing, accounting for and consolidating these materials. Признавая, что высокообогащенный уран и выделенный плутоний требуют специальных мер предосторожности, мы вновь подчеркиваем важность надлежащего обеспечения безопасности, учета и консолидации данных материалов.
Recognizing the role and place of standards and of quality infrastructure in accompanying or controlling products during their life cycle, признавая роль и место стандартов и инфраструктуры качества в сопровождении и контроле продуктов на протяжении всего их жизненного цикла,
Recognizing also that the concept of "migration crisis" serves to capture the complex human mobility consequences of crises, признавая также, что концепция «миграционного кризиса» охватывает комплексные последствия кризисов с точки зрения мобильности людей,
Recognizing the important contribution made by the legal and auditing community worldwide to the enforcement of standards and safeguards for environmental sustainability, признавая важный вклад мирового правового и аудиторского сообщества в обеспечение соблюдения стандартов и гарантий для обеспечения экологической устойчивости,
Recognizing that a more stable Somalia is of vital importance to ensuring regional security, признавая, что стабилизация положения в Сомали имеет жизненно важное значение для обеспечения региональной безопасности,
Recognizing the high global-warming potential of hydrofluorocarbons that have come into use as substitutes for substances being phased out under the Montreal Protocol, признавая высокий потенциал глобального потепления гидрофторуглеродов, которые стали применяться в качестве заменителей веществам, ликвидируемым согласно Монреальскому протоколу,
Recognizing that Australia has a research programme to identify technically and economically feasible alternatives to methyl bromide for strawberry runners, признавая, что Австралия проводит исследовательскую программу, направленную на выявление технически и экономически осуществимых альтернатив бромистому метилу для выращивания побегов клубники,
Recognizing also the importance of developing comprehensive and comparable data to monitor progress in the implementation of entrepreneurship policies, признавая также важность подготовки полных и сопоставимых данных для отслеживания прогресса в осуществлении стратегий развития предпринимательства,
Recognizing that respect for and implementation of international humanitarian law can reduce the number of cases of missing persons in armed conflict, признавая, что уважение и соблюдение международного гуманитарного права позволяет сокращать количество случаев безвестной пропажи людей в вооруженном конфликте,