Английский - русский
Перевод слова Recognizing
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Recognizing - Признание"

Примеры: Recognizing - Признание
Only by recognizing and respecting the rights of each other will the world have a chance at peace. Лишь взаимное признание и соблюдение прав друг друга даст человечеству шанс на достижение мира.
Guatemala also feels that we are here recognizing the work that cooperative members have accomplished, particularly in recent years. По мнению Гватемалы, это также признание той работы, которую проделали мы, участники кооперативного движения, особенно в последние годы.
Policy measures taken in response to this trend include formally recognizing social enterprises by conferring legal status on these entities. Стратегические меры, принятые в связи с данной тенденцией, включают официальное признание социальных предприятий путем придания им юридического статуса.
Justice meant recognizing the specificity of different groups within the framework of autonomy, while pragmatism meant strengthening the nation State against separatist tendencies. Справедливость подразумевает признание своеобразия различных групп в рамках автономии, а прагматизм означает укрепление национального государства в противовес сепаратистским тенденциям.
A social transformation of rural areas also required, recognizing and enhancing women's contribution to development. Кроме того, в сельской местности необходимо провести преобразования в социальной сфере, призванные обеспечить признание и повышение роли женщин в процессе развития.
However, the key in tackling the competition lay in recognizing it in the first place. Однако главным в решении проблемы роста такой конкуренции является признание ее существования.
This includes recognizing herders' use and management of grazing land by identifying cultural practices for indigenous land use. Это включает признание использования и обустройства оленеводами пастбищ путем знакомства с культурными устоями землепользования у коренных народов.
It also means recognizing and learning from alternative visions of development that put people and the planet's well-being at the centre. Это также означает признание и извлечение уроков из альтернативных представлений о развитии, в которых центральное место занимают люди и благополучие планеты в целом.
The Constitution enshrines the pro persona principle in the second paragraph of article 1 by recognizing human dignity. Во втором разделе статьи 1 Национальной конституции (НК), в которой провозглашается признание человеческого достоинства, закрепляется подход, ориентированный на интересы личности.
Fully recognizing this nexus will provide the impetus for countries and communities to mobilize the necessary resources and scale up good management practices. Полное признание этой взаимосвязи даст странам и сообществам импульс к мобилизации необходимых ресурсов и к расширению масштабов применения надлежащей практики управления.
Additional initiatives include a National Afforestation and Eco-Development Board and recognizing rights of local communities through the Forest Rights Act (2006). В число дополнительных инициатив входит формирование Национального совета по вопросам лесонасаждения и экологического развития, а также признание прав местных общин в Законе о правах лесопользования (2006 год).
Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests. Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг.
Also, few governments directly address the specific needs of marginalized girls, despite recognizing the impact of marginalization. Кроме того, несмотря на признание последствий маргинализации, лишь немногие правительства непосредственно занимаются вопросами удовлетворения особых потребностей девочек из маргинализированных слоев общества.
It also commends the State party for recognizing ethnic hatred in its criminal law as an aggravating circumstance. Он также выражает признательность государству-участнику за признание этнической ненависти в его уголовном законе в качестве отягчающего ответственность обстоятельства.
It is a means of recognizing the academic merit and the efforts at integration of these young newcomers to France. Оно имеет целью признание школьных успехов и усилий по интеграции, предпринятых вновь прибывшими молодыми иностранцами.
He welcomed the bill recognizing persons of African descent as an ethnic group, although the number of individuals involved was small. Он приветствует законопроект, дающий признание лицам африканского происхождения в качестве этнической группы, хотя речь идёт о небольшом количестве людей.
Inspiring, encouraging and recognizing people's contributions. Поощрение, стимулирование и признание вклада работников.
Inspiring, encouraging and recognizing improvements and achievements by suppliers. Стимулирование, поощрение и признание усовершенствований и достижений поставщиков.
In most cases, recognizing responsibility and assuming certain duties specific to the field of action is an element of actors' identity. В большинстве случаев признание ответственности и некоторых обязанностей, характерных для этого поля деятельности, является элементом идентичности субъекта.
Yet Ethiopia may hesitate, owing to its fears that formally recognizing Somaliland's independence could undermine Somalia's fragile Western-backed Transitional Federal Government. Тем не менее, Эфиопия может колебаться из-за своих опасений по поводу того, что формальное признание независимости Сомалиленда может подорвать хрупкое Временное Федеральное Правительство Сомали при поддержке Запада.
They actually recognize that embracing diversity means recognizing all races, including the majority one. Они признают, что принятие разнообразия означает признание всех рас, в том числе большинства.
At the same time, we know that recognizing rights is one thing and enforcing them is quite another. В то же время нам известно, что признание прав является одним вопросом, а принуждение к их осуществлению совершенно другим.
Some members urged FAO to continue recognizing the right of indigenous peoples over their forests. Некоторые члены настоятельно призвали ФАО продолжать выступать за признание права коренных народов на свои леса.
In the United States self-determination meant recognizing tribal self-governance and autonomy over a broad range of issues. В Соединенных Штатах самоопределение означает признание племенного самоуправления и автономии по широкому кругу вопросов.
Human rights is also about recognizing the rights of peoples to self-identity. Права человека предусматривают также признание права народов на самостоятельность.