Английский - русский
Перевод слова Recognizing
Вариант перевода Признавая

Примеры в контексте "Recognizing - Признавая"

Примеры: Recognizing - Признавая
Recognizing also the central role that women play in the eradication of poverty, признавая также центральную роль, которую играют женщины в ликвидации нищеты,
Recognizing also the need for an appropriate mechanism and procedures to address these problems, признавая также необходимость соответствующего механизма и процедур для решения этих проблем,
Recognizing, therefore, the need to provide for the provisional application of the Agreement, признавая в связи с этим необходимость предусмотреть временное применение Соглашения,
Recognizing further the importance of regional and subregional cooperation in the implementation of the programme for the Second Decade, признавая далее важное значение регионального и субрегионального сотрудничества в осуществлении программы на второе Десятилетие,
Recognizing the important role played by non-governmental organizations in providing humanitarian assistance and contributing to the reconstruction and rehabilitation of Rwanda, признавая важную роль неправительственных организаций в предоставлении гуманитарной помощи и содействии реконструкции и восстановлению Руанды,
Recognizing the continuous efforts of the Government of Croatia to create the necessary conditions for post-war reconstruction, признавая продолжающиеся усилия правительства Хорватии по созданию необходимых условий для послевоенной реконструкции,
Recognizing with satisfaction the continuing evolution of El Salvador from a country torn by conflict into a democratic and peaceful nation, признавая с удовлетворением продолжающееся превращение Сальвадора из страны, расколотой конфликтами, в демократическое и мирное государство,
Recognizing that the complexity of the drug problem requires all sections of the community and Government to work together, признавая, что сложный характер проблемы наркотиков требует совместных действий всех слоев общества и правительства,
Recognizing that, owing to its consequences, the accident at the Chernobyl nuclear power plant is a global radiological disaster, признавая, что авария на Чернобыльской атомной станции по своим последствиям является глобальной радиационной катастрофой,
Recognizing the increasingly important role of the Board in facilitating the detection and interdiction of the suspected diversion of psychotropic substances, признавая все более важную роль Комитета в содействии обнаружению и пресечению подозрительной утечки психотропных веществ,
Recognizing that the authority to levy taxes is the prerogative of sovereign States, признавая, что сбор налогов является прерогативой суверенных государств,
Recognizing the special needs of countries which are not members of FAO, признавая особые потребности стран, не являющихся членами ФАО,
Recognizing the right of Member States, through intergovernmental bodies, to request reports, признавая право государств-членов испрашивать доклады через межправительственные органы,
Recognizing the remarkable work done by the existing organs during the transition period, признавая большую работу, проводимую существующими органами в переходный период,
Recognizing the function of the Committee in elaborating a jurisprudence of international standards for women's human rights, признавая роль Комитета в разработке свода международных стандартов в области прав человека женщин,
Recognizing the inability of any one CARICOM State to repel a threat to its territorial integrity, those States were acting on the principle of collective self-defence. Признавая неспособность какого-либо одного из государств КАРИКОМ успешно противостоять угрозе территориальной целостности, эти государства действуют на основе принципа коллективной самообороны.
Recognizing that there exist in the world many forms of property ownership, признавая, что в мире существуют многие формы владения имуществом,
Recognizing the most important role played by trade unions in efforts to achieve social justice, признавая важнейшую роль, которую играют профсоюзы в усилиях по достижению социальной сраведливости,
Recognizing also the need for model legislation being based on the concept of mining tenure, признавая также необходимость в типовом законодательстве, основанном на концепции горной аренды,
Recognizing the particular role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men, признавая особую роль Комиссии по улучшению положения женщин в обеспечении равноправия между женщинами и мужчинами,
Recognizing also that there are considerable costs associated with the compilation of information by both Member States and international organizations, признавая также значительные затраты, связанные со сбором информации государствами-членами и международными организациями,
Recognizing the progress that has been made so far by States in detecting illicit consignments at export or in transit, признавая достигнутый государствами к настоящему времени прогресс в выявлении незаконных грузов при экспортировании или транзите,
Recognizing that the short time available for the negotiation requires simple and flexible mandates for the two Working Groups, признавая, что ввиду сжатых сроков проведения переговоров двум рабочим группам требуются простые и гибкие мандаты,
Recognizing this, we have long believed that the United Nations provides a necessary focal point in the global fight against all aspects of illicit drugs. Признавая это, мы давно считаем, что Организация Объединенных Наций обеспечивает необходимый центр во всемирной борьбе против всех аспектов незаконной торговли наркотиками.
Recognizing the contribution of the marine resources of Anguilla to its local economy, признавая вклад морских ресурсов Ангильи в развитие местной экономики,