Английский - русский
Перевод слова Ratification
Вариант перевода Конвенции

Примеры в контексте "Ratification - Конвенции"

Примеры: Ratification - Конвенции
Ratification by Parliament of the Bill assenting to Protocol No 7 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms should occur in the coming months. Ратификация парламентом законопроекта о присоединении к Протоколу Nº 7 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод должна состояться в ближайшие месяцы.
A. Ratification of the Convention 1 - 2 3 А. Ратификация Конвенции 1 - 2 3
Ratification of the Convention was made possible after extensive consultations with all the stakeholders, including labour and industry, as well as the provinces and territories. Ратификация Конвенции стала возможной после проведения интенсивных консультаций со всеми участниками, включая представителей трудящихся и промышленности, а также провинций и территорий.
1.2 Ratification and implementation of the Convention 1.2 Ратификация Конвенции и средства ее осуществления
Ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at the conclusion of the current debate; завершить ведущуюся сейчас дискуссию ратификацией Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
Annex 4 - U.S. Reservations, Understandings, and Declarations Upon Ratification Приложение 4 Оговорки, толкования и заявления Соединенных Штатов Америки при ратификации Конвенции
Ratification of the Convention provided States with a substantive and symbolic opportunity to raise awareness of the right of such persons to live life to their full potential. Ратификация Конвенции предоставляет государствам реальную и символическую возможность повысить степень информированности о праве таких людей на полноценную жизнь.
b Ratification of, succession or accession to the unamended Convention only. Ь Ратификация, правопреемство или присоединение исключительно в отношении Конвенции без поправок.
Ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities 2006 and its Optional Protocol reflects the commitment of Bangladesh in fulfilling its international obligations as State Party. Ратификация Конвенции о правах инвалидов 2006 года и Факультативного протокола к ней отражает приверженность Бангладеш выполнению ее международных обязательств как государства-участника.
Ratification of the Convention would further strengthen legislation and cross-cutting strategies to support the right of persons with disabilities to live under equal conditions. Ратификация Конвенции еще больше укрепит законодательство и межотраслевые стратегии, направленные на поддержку права инвалидов жить в равных условиях.
1.11 The Cabinet has approved the Ratification of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and it will be submitted to Parliament for accession in 2006. 1.11 Кабинет министров одобрил ратификацию Конвенции о физической защите ядерного материала, и она будет представлена парламенту для присоединения в 2006 году.
Ratification of the Convention on the Rights of the Child by the Jamaican Government in 1991 was a first major step that signalled this resolve. Ратификация правительством Ямайки в 1991 году Конвенции о правах ребенка явилась первым важным шагом, свидетельствовавшим о таком намерении.
(b) Ratification of the three most recent protocols to the Convention; Ь) ратификация трех протоколов к Конвенции, принятых в последнее время;
A. Ratification of, or accession to, the New York Convention and its implementation in domestic legislation А. Ратификация Нью-йоркской конвенции или присоединение к ней и ее осуществление во внутреннем законодательстве
Ratification of the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and its Protocol, signed in July 1999 is also up for consideration. В стадии рассмотрения находится и вопрос о ратификации Конвенции ОАЕ о предупреждении терроризма и борьбе с ним и Протокола к ней, подписанного в июле 1999 года.
Ratification of the Convention and its associated Protocols was carried out at the same time, including the First Protocol to the Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests. Ратификация Конвенции и соответствующих протоколов к ней была осуществлена одновременно, включая первый протокол к Конвенции о защите финансовых интересов Европейских сообщество.
Ratification of the Convention on the Rights of the Child obliges countries to undertake a number of steps in favour of children that in the past were more a matter of moral obligation than legal requirement. Ратификация Конвенции о правах ребенка обязывает страны предпринять ряд шагов в интересах детей, которые ранее носили характер скорее морального долга, нежели правовой обязанности.
10.10.2001 Council of Ministers approved a Bill titled "Law for the Ratification of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism" and authorized its immediate submission to the House of Representatives. 10.10.2001 Совет Министров одобрил законопроект, озаглавленный «Закон о ратификации Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма» и санкционировал его немедленную передачу в Палату представителей.
K. Ratification of the amendments to the Convention and of the Protocol on К. Ратификация поправок к Конвенции и Протокола
Ratification of or accession to international instruments, including the Conventions of the International Labour Organisation mentioned in the sixth report. Ратификация международных документов или присоединение к ним, включая конвенции Международной организации труда, упомянутые в шестом докладе
Ratification of this convention has proved highly instrumental in amending our laws to respond to the commitments which the convention entails for us. Ратификация данной Конвенции стала важным стимулом в плане внесения изменений в наши законы и приведения их в соответствие с нашими обязательствами по Конвенции.
Ratification by the Netherlands would therefore be facilitated by amending the present limits insofar as these would be newly fixed at an acceptable level in the light of the current insurance capacity. Ратификацию Конвенции Нидерландами облегчило бы поэтому установление новых пределов, которые были бы приемлемы с точки зрения сегодняшнего потенциала рынка страхования.
On November 22, 2001, the House of Representatives of the Republic of Cyprus enacted the Ratification Law of the U.N. Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. 22 ноября 2001 года Палата представителей Республики Кипр ввела в действие закон о ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе с финансированием терроризма.
Together with the Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, it held celebrations for International Migrants Day on 16 December 2005. 16 декабря 2005 года совместно с Руководящим комитетом Глобальной кампании за ратификацию Конвенции о правах мигрантов он организовал празднование Международного дня мигрантов.
OHCHR also continued to convene meetings of the steering committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, which organized parallel events during sessions of the Human Rights Council. УВКПЧ также продолжает созывать совещания руководящего комитета Глобальной кампании за ратификацию Конвенции о правах мигрантов, который организует параллельные мероприятия в ходе сессии Совета по правам человека.