Английский - русский
Перевод слова Ratification
Вариант перевода Конвенции

Примеры в контексте "Ratification - Конвенции"

Примеры: Ratification - Конвенции
Actively engaged in advocacy for the use of CEDAW as a tool for empowering women. Also involved in the advocacy for the ratification of Convention on the Rights of Persons with Disabilities 2006, OP to CRC and UN Convention against Transnational Organized Crime 2000 Активно выступала в поддержку использования КЛДОЖ в качестве средства расширения прав и возможностей женщин, а также выступала в поддержку ратификации Конвенции о правах инвалидов 2006 года, Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка и Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности 2000 года.
71.11. In line with the Government's commitment to the rights of persons with disabilities, adhere to the principles set out in the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and favourably consider its ratification as soon as possible (Mexico); 71.12. 71.11 в духе приверженности правительства делу обеспечения прав инвалидов присоединиться к принципам, изложенным в Конвенции о правах инвалидов, и положительно рассмотреть вопрос о ее ратификации в ближайшее возможное время (Мексика);
Conduct of three workshops, each with 60 participants from the National Assembly and human rights organizations, NGOs and civil society organizations to increase understanding of the ratification of the Convention on the Elimination of Discrimination against Women and the Convention against Torture and their legislative implications Проведение З семинаров, каждый для 60 участников из числа представителей Национальной ассамблеи и правозащитных организаций, неправительственных организаций и организаций гражданского общества, в целях разъяснения необходимости ратификации Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции против пыток и их правовых последствий
Reaffirming the importance of the cooperation and coalition efforts for the ratification, implementation and monitoring of the Convention among the Portuguese Speaking Countries, in tandem with other countries, particularly the countries of the South that are afflicted by poverty; подчеркивая важность сотрудничества и совместных усилий в целях ратификации, осуществления и наблюдения за действием Конвенции в португалоговорящих странах совместно с другими странами, особенно странами Юга, страдающими от нищеты;
Ratification is therefore not being considered at this time. Поэтому в настоящее время вопрос о ратификации данной Конвенции не рассматривается.
Ratification of the Convention on the reduction of statelessness is not foreseen at the moment. Ратификация Конвенции о сокращении безгражданства в настоящее время не предусматривается.
Ratification of the TIR Convention by Contracting Parties and implementation of the TIR system. Ратификация Конвенции МДП Договаривающимися сторонами и осуществление системы МДП.
Ratification of the Optional Protocol to the Convention would ensure further progress towards full implementation of women's rights. Ратификация Факультативного протокола к Конвенции обеспечит дальнейший прогресс в деле полного осуществления прав женщин.
Ratification of the Convention on Cybercrime was a matter for Parliament. Ратификация Конвенции о кибернетической преступности относится к компетенции парламента.
Ratification of this Convention would present considerable problems for the United Kingdom. Ратификация этой Конвенции создала бы значительные трудности для Соединенного Королевства.
Ratification of the Convention against Torture had been set as the first priority. В качестве первоочередной задачи намечена ратификация Конвенции против пыток.
2 Ratification of the Convention was approved by the Guatemalan Congress on 13 August 2002. 2 Ратификация Конвенции была одобрена конгрессом Гватемалы 13 августа 2002 года.
Ratification and implementation are the key indicators of a convention's or a protocol's success. Ратификация и осуществление являются ключевыми показателями успеха той или иной конвенции или протокола.
Ratification of the Convention and Protocol in the term of the current administration. Ратификация Конвенции и Протокола в течение срока полномочий нынешней администрации.
Ratification by the National Assembly of the ECOWAS convention on small arms and light weapons. Ратификация Национальным собранием Конвенции ЭКОВАС о стрелковом оружии и легких вооружениях.
Ratification of this Convention is meaningful in the context of increasing international concern over the issue of enforced disappearance, including abduction. Ратификация этой конвенции важна для привлечения международного внимания к вопросу о насильственных исчезновениях, включая похищения.
Ratification of this convention is not on the agenda of the present Government. Ратификация этой Конвенции не входит в число задач нынешнего правительства.
Ratification of the Convention would affect land rights in relation to an area constituting one third of Sweden's territory. Ратификация Конвенции затронет земельные права в районе, составляющем третью часть территории Швеции.
Ratification of the Ottawa Convention is, therefore, clearly in line with Lao Government's policies. Поэтому ратификация Оттавской конвенции, несомненно, укладывается в русло политики правительства Лаоса.
In December 2010, the National Assembly adopted amendments of the Law on Ratification of the European Convention on Extradition. В декабре 2010 года Народная скупщина приняла поправки к закону о ратификации Европейской конвенции о выдаче.
Ratification had been approved on first reading in the Senate. Сенат в первом чтении уже проголосовал за ратификацию этой Конвенции.
Ratification entails incorporation of the provisions of the Convention into national law and action to prosecute individuals associated with trafficking in every State. Ратификация обязывает внедрение в национальное законодательство положений Конвенции, и предпринять меры по организации уголовного преследования лиц, которые имеют отношение к этому преступлению в каждом государстве.
Ratification, accession or succession to the Convention has been slow, if steady. Темпы ратификации Конвенции, присоединения к ней или участия в порядке правопреемства были стабильными, но медленными.
Ratification by the Russian Federation was of particular importance in view of the 40,000 tons of chemical warfare agents on its territory. Ратификация Конвенции Российской Федерацией имеет особое значение, учитывая, что на ее территории находится 40000 тонн боевых отравляющих веществ.
Ratification of the Convention took place on 16 June 1995, which date is celebrated as Youth Day in South Africa. Ратификация Конвенции состоялась 16 июня 1995 года, и этот день празднуется в Южной Африке как День молодежи.