Примеры в контексте "Protecting - Защиты"

Примеры: Protecting - Защиты
Burkina Faso has not taken any specific actions aimed at protecting or promoting a certain race or ethnic group. В Буркина-Фасо не предпринималось никаких конкретных мер для защиты или продвижения той или иной определенной расовой или этнической группы.
These provisions are aimed at protecting human dignity and public order. Эти положения предназначены для защиты человеческого достоинства и общественного порядка.
Labor Inspection is aimed at protecting the rights and working conditions of foreign workers who are employed under the EPS. Трудовые инспекции проводятся с целью защиты прав и обеспечения нормальных условий работы иностранных трудящихся, имеющие официальное разрешение на работу.
This means there is now a nationwide network of local and regional anti-discrimination services aimed at protecting individuals from discrimination. В результате в настоящее время создана национальная сеть местных и региональных антидискриминационных служб для защиты населения от дискриминации.
They will also know the ways of protecting rights and liberties. Они будут знать также способы защиты прав и свобод.
The plan is based on raising women's awareness of their rights and means of protecting those rights. План основывается на повышении уровня информированности женщин об их правах и средствах защиты этих прав.
Ireland had an excellent record in protecting the lives of both mothers and babies. Ирландия обладает отличной репутацией с точки зрения защиты жизни как матерей, так и младенцев.
Zambia will remain committed to protecting the rights of all citizens without any form of discrimination. ЗЗ. Замбия сохранит свою приверженность делу защиты прав всех граждан без каких-либо форм дискриминации.
These measures demonstrate that the Government is serious about improving the legal framework protecting women against discrimination. Принятые меры свидетельствуют о том, что государством уделяется внимание совершенствованию законодательной базы в сфере защиты женщин от дискриминации.
FI recommended implementing the recommendations of the Committee on the Rights of the Child on protecting street children. МО рекомендовала выполнить рекомендации Комитета по правам ребенка в части обеспечения защиты уличных детей.
Directives were also issued in which NDS and police staff received instructions on protecting detainees' rights. Кроме того, были изданы распоряжения, содержащие инструкции для сотрудников НУБ и полиции относительно защиты прав заключенных.
Pursue reforms aimed at further protecting the media from undue political interference (Australia); 117.64 продолжить реформы, направленные на обеспечение дополнительной защиты средств массовой информации от неоправданного политического вмешательства (Австралия);
Every decision I've made has been about protecting this island. Каждое мое решение было принято для защиты этого Острова.
It's a group worth protecting, that's my point. Эти люди заслуживают защиты, по моему мнению.
They claim it's in the interest of protecting the country against her breakthrough. Они утверждают, что это в интересах защиты страны от её научного прорыва.
At least he can always say it was in the interest of protecting his family. По крайней мере он всегда может сказать, что это было в интересах защиты семьи.
That's a pretty big fence for protecting some grapes. Это довольно большой забор для защиты винограда.
I know that you thought that lying to me was protecting me. Я знаю, ты думал что лжешь мне для моей же защиты.
I'm not doing anything except protecting Brady Ritter. Я не делаю ничего, за исключением защиты Бреди Риттера.
But we simply don't cut corners when it comes to protecting our reputation. Но мы не можем обойти правила, когда это касается защиты нашей репутации.
And when it's expired, using failsafe technology, the system will shut off, protecting the user. А после износа, с помощью абсолютно надёжной техники, система будет заблокирована ради защиты пользователя.
But you're wrong - it's not to do with protecting the company. Но он сделал это не для защиты компании.
I think this windshield is protecting him sufficiently. Думаю, ветровое стекло обеспечивает достаточную степень защиты.
The Treaty is fundamental in protecting global peace and security from the threat of the proliferation of nuclear weapons. Договор имеет основополагающее значение для защиты международного мира и безопасности от угрозы распространения ядерного оружия.
When completed, the booklet will be an important tool for protecting women's rights. Когда буклет будет готов, он станет важным инструментом защиты прав женщин.