Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защитить

Примеры в контексте "Protecting - Защитить"

Примеры: Protecting - Защитить
I was thinking about protecting you. Я думала о том что бы защитить тебя.
It's about protecting your market. А о том, как защитить ваши позиции на рынке.
And she blamed me because she was protecting her practice. И она обвинила во всём меня, потому что хотела защитить свою практику.
This brings hope for better protecting lives and human dignity. Это дает надежду на то, что можно будет лучше защитить жизнь и достоинство человека.
Hanna, I tried protecting my mom... Ханна, вспомни, как я пыталась защитить свою маму...
All he cares about is protecting her. Все, что он хочет, - защитить Клэр.
Families perceive this as a way of protecting girls and saving their honour. Семьи воспринимают это как способ защитить молодых женщин и сохранить их честь.
In some contexts, however, security institutions are incapable of protecting populations against threats. Однако бывают случаи, когда силовые ведомства оказываются неспособными защитить население от угроз.
This country was going through such hard times then that realistically it was incapable of protecting its interests. Наша страна находилась тогда в таком тяжёлом состоянии, что просто не могла реально защитить свои интересы.
It aims at protecting human health and the environment from the adverse effects of mercury. Ее цель - защитить здоровье человека и окружающую среду от вредного воздействия ртути.
We must ensure that this transition, while protecting the planet, leaves no one behind. При переходе к этой повестке дня, нацеленной на то, чтобы защитить всю планету, мы должны никого не забыть.
India has a long way to go in ensuring equal opportunities for women and protecting women's rights. Индии еще многое предстоит сделать, чтобы обеспечить равные возможности для женщин и защитить их права человека.
The foundation strives to support educational projects in developing countries, with the goal of protecting the human rights of alienated youth. Фонд стремится содействовать осуществлению образовательных проектов в развивающихся странах с целью защитить права маргинализированной молодежи.
Umoja could only succeed if fully implemented, thereby protecting the investment already made and fully realizing the expected benefits. Проект «Умоджа» увенчается успехом только в случае его полного внедрения, что позволит защитить уже осуществленные инвестиции и в полной мере реализовать намечаемые выгоды.
The principle of consensus set out in the Conference's rules of procedure is capable of protecting the legitimate security concerns of member States. Принцип консенсуса, заложенный в правилах процедуры Конференции, способен защитить законные интересы безопасности государств-членов.
Strengthening families and communities would prevent problems from arising, and assist in protecting children. Укрепление семьи и общины позволит предотвратить возникновение проблем и поможет защитить детей.
You act like you're protecting the firm, But really this is about seeing me humiliated. Ты действуешь, как будто хочешь защитить фирму, но в действительности это всё лишь для того, чтобы увидеть меня униженным.
She's protecting me from myself because she knows. Она пытается защитить меня, потому что она знает.
And that she knew it needed protecting. И что она знала - это нужно защитить.
The Guv used him as bait when he should have been protecting him. Шеф использовал его как приманку, вместо того, чтобы защитить его.
Look, if this is about protecting me, then don't. Слушай, если ты затеял всё это, чтобы защитить меня, тогда не надо.
You are in a unique position to assist me in protecting this community. Ты тот самый человек, который поможет мне защитить всех нас.
He's been protecting Junior from the truth of the situation. Он хотел защитить Младшего от этой горькой правды.
I was protecting us here, everything we've built. Я пытался защитить нас, всё, что мы создали.
He is if he's protecting someone. Стал бы, если бы хотел кого-то защитить.