It is charged with executing flood control projects and protecting lives and property of Pakistanis from the impact of floods. |
Агентству было предъявлено обвинение по реализации проектов борьбы с наводнениями и защиты жизни и имущества от воздействия наводнений. |
Education, especially for girls, remained a major element in protecting children from exploitation and breaking the cycle of abuse. |
Одним из важнейших элементов обеспечения защиты детей от эксплуатации и прекращения применяемого в отношении их насилия является образование, и это особенно актуально для девочек. |
All countries share an interest in protecting and strengthening the international protection system. |
Все страны заинтересованы в защите и укреплении международной системы защиты. |
Government at all levels is challenged with protecting people, property, and infrastructure during emergencies and disasters. |
Правительства всех уровней сталкиваются с необходимостью защиты людей, собственности и инфраструктуры в чрезвычайных ситуациях или при стихийных бедствиях. |
Community support has been very important in protecting the recovered factory from the threats it is subjected to. |
Поддержка общества была очень важна в деле защиты восстановленного завода от поступавших угроз. |
Taking it with vitamin C has been investigated as a method of protecting the stomach lining. |
Принятие аспирина с витамином С было исследовано как способ защиты стенки желудка. |
Missions in Front Mission 2089 are traditional tactical RPG fare, ranging from destroying all enemy targets to protecting a particular allied target. |
Миссии в передней миссии 2089 являются традиционными тактическими RPG, начиная от уничтожения всех целей противника до защиты конкретной союзной цели. |
Shortly afterward, Netscape's SSL technology was widely adopted as a method for protecting credit card transactions using public key cryptography. |
Вскоре после этого технология SSL компании Netscape была принята многими как метод защиты операций с кредитными картами с помощью криптосистем с открытым ключом. |
Jeddah was then expanded for the purpose of protecting the borders of the Ottoman Empire from Portuguese invasions. |
Джидда была затем укреплена для защиты границ Османской империи от португальских вторжений. |
Outside of protecting Little Sisters they rarely interact with anything else. |
Вне защиты Маленьких Сестричек они редко взаимодействуют с чем-либо ещё. |
Internet privacy is primarily concerned with protecting user information. |
Конфиденциальность в Интернете в первую очередь касается защиты информации пользователя. |
This will attract new investors offering them a clear principle for entering the capital, protecting investment and creating a unique market offer. |
Это позволит привлечь новых инвесторов, предлагая им четкий принцип вхождения в капитал, защиты инвестиций и создание уникального предложения на рынке. |
The objective of protecting UNITA was deemed to have been achieved, and Operation Packer ended. |
Цель защиты УНИТА была признана достигнутой, и операция «Пакер» была свёрнута. |
Researchers practicing non disclosure are generally not concerned with improving security or protecting networks. |
Исследователи, практикующие нераскрытие, обычно не озабочены увеличением безопасности или защиты сетей. |
Leakey also played a major role in creating organizations for future research in Africa and for protecting wildlife there. |
Также он сыграл значительную роль в создании организаций для дальнейших исследований в Африке и защиты её дикой природы. |
During his time in power, Bourassa implemented policies aimed at protecting the status of the French language in Quebec. |
Находясь у власти, Бурасса последовательно проводил политику защиты французского языка на территории Квебека. |
He argued that measures should be taken to strengthen prevention by protecting social, cultural and economic rights. |
Он указал, что следует принять меры по активизации предупреждения посредством защиты экономических, социальных и культурных прав. |
The Netherlands welcomed progress made in the field of protecting women against domestic violence by adopting a national response and prevention system. |
Нидерланды приветствовали прогресс в области защиты женщин от бытового насилия, который был достигнут благодаря созданию национальной системы реагирования и предупреждения. |
The indicators will not operate in another trading account for the reason of protecting my property rights to the software. |
На любом другом торговом счете индикаторы работать не будут. Это делается для защиты права моей собственности на программное обеспечение. |
But then these two believe that the policy of protecting American jobs starts at home. |
А потом эти двое поверят, что политика защиты американских рабочих мест начинается на родине. |
David Robert Jones is not someone worth protecting. |
Дэвид Роберт Джонс не тот, кто заслуживает защиты. |
They understand the whole idea Of protecting innocence against a violent world. |
Они понимают саму идею защиты невинности от грубого мира. |
But tolerable is not good enough when it comes to protecting innocent life. |
Но терпимо - это не достаточно хорошо, когда дело доходит до защиты невинных людей. |
It should be considered a strength, and one that is worth protecting. |
А его следует считать сильной стороной и поэтому достойным защиты. |
These are critical questions in protecting networks. |
Является одним из инструментов обеспечения защиты сетей. |