Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защищаете

Примеры в контексте "Protecting - Защищаете"

Примеры: Protecting - Защищаете
Because you're protecting whoever did it. Потому что вы защищаете того, кто это сделал.
But who are you really protecting? Но кого вы на самом деле защищаете?
Which suggests you're protecting someone close. Что значит, что вы защищаете кого-то близкого.
Gentlemen, you're protecting a city of 2 million people. Вы защищаете город с населением 2 миллиона.
You're not protecting her now. Но сейчас вы её не защищаете.
So you're protecting the other members of your firm from more loss. То есть вы защищаете остальных сотрудников вашей фирмы от еще больших потерь.
And that Borg you're protecting - we want her, too. И эта борг, которую вы защищаете - мы хотим и ее тоже.
You're protecting a man named Derek Yates. Вы защищаете одного человека по имени Дерек Йейтс.
You think you're protecting your son... Вы думаете что защищаете своего сына...
It's rigged to assassinate whoever it is you're protecting. Ее установили, чтобы убить тех, кого вы защищаете.
I'm sorry... but I need a word with the man you're protecting. Мне жаль... но мне нужно поговорить с человеком, которого вы защищаете.
So you're not protecting Stephen out of principle. То есть вы защищаете Стивена не из принципа.
I'm glad that you people are protecting us. Я рад, что вы люди нас защищаете.
You and Matt Parkman are protecting her. Вы и Мэт Паркман защищаете её.
I think you're protecting yourself. Я думаю, что вы защищаете себя.
If you're protecting the governor, you're just as guilty. Если вы защищаете губернатора, вы также виновны.
You are protecting us by showing what is happening at Tahrir Square. Вы защищаете нас, показывая, что происходит на площади .
and your animals you are protecting are most important. А животные, которых вы защищаете, - самое важное.
And thank you for protecting our freedom. И спасибо, что защищаете нашу свободу.
And after all your talk, you're just protecting Flint. Как ни крути, вы защищаете Флинта.
Maybe too far when you're blindly protecting rich bosses. Может, слишком много, если вы слепо защищаете своих боссов.
The only thing you're protecting is yourself and your campaign. Единственное, кого вы защищаете это себя и свою кампанию.
I feel like you're protecting him. I am. Такое чувство, что вы его защищаете.
You need to tell me who you're protecting. Вы должны сказать мне, кого вы защищаете.
You thought you were protecting your little girl. Вы думали, что защищаете вашу малышку.