Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Прогресс

Примеры в контексте "Progress - Прогресс"

Примеры: Progress - Прогресс
It welcomed progress towards social cohesion, particularly with respect to the Roma community. Она с удовлетворением отметила прогресс в деле укрепления социальной сплоченности, особенно применительно к общине рома.
Romania noted the progress in combating discrimination and promoting affirmative action. Румыния отметила прогресс в борьбе с дискриминацией и поощрении позитивных действий.
It commended Eritrea's progress towards attaining the MDGs on health, gender equality, poverty, hunger and primary education. Она высоко оценила прогресс Эритреи в достижении ЦРТ в таких областях, как охрана здоровья, обеспечение гендерного равенства, борьба с нищетой и голодом, а также начальное образование.
Gabon noted progress and good practice in implementing recommendations made during the first UPR cycle, however, it agreed that many challenges remained. Делегация Габона отметила прогресс и эффективную работу по выполнению рекомендаций первого цикла УПО, признав при этом сохранение многочисленных проблем.
Australia acknowledged progress on gender-based violence and inequality. Австралия признала прогресс в борьбе с гендерным насилием и гендерным неравенством.
It noted progress in the areas of gender equality, the right to education and children's rights. Он отметил прогресс в областях гендерного равноправия, права на образование и прав ребенка.
It noted progress towards achieving the MDGs relating to child mortality and maternal health. Она отметила прогресс в деле достижения ЦРТ в области детской смертности и материнского здоровья.
Italy welcomed the progress in protecting and promoting human rights, including steps to reduce domestic violence and raise awareness of CEDAW. Италия приветствовала прогресс в деле защиты и поощрения прав человека, включая шаги по сокращению масштабов насилия в семье и повышению информированности о КЛДЖ.
Mr. Haugen commended the progress, albeit slow, being made in the area of standard-setting. Г-н Хоген положительно оценил прогресс, хотя и медленный, в области установления стандартов.
A country's progress depends, among other things, on the enhancement of its female human capital. Прогресс страны зависит, среди прочего, от величины ее человеческого капитала, в том числе его женской части.
The national report showed the progress that had been made in fulfilment of the recommendations received in 2009. В национальном докладе отражен прогресс, достигнутый в осуществлении рекомендаций, внесенных в 2009 году.
Thailand commended the establishment of the National Institute for Human Rights and progress in improving the situation of indigenous peoples. Таиланд положительно оценила создание национального правозащитного учреждения и прогресс в деле улучшения положения коренных народов.
Cabo Verde noted progress in numerous areas, including the Government's intention to create a national human rights institution. Делегация Кабо-Верде отметила прогресс, которого Вьетнам добился во многих областях, в том числе намерение правительства страны создать национальное правозащитное учреждение.
Denmark noted socio-economic progress and welcomed the new Constitution, which placed greater emphasis on human rights and the rule of law. Дания отметила прогресс в социально-экономической сфере и приветствовала принятие Вьетнамом новой Конституции, в которой делается больший акцент на правах человека и развитии правового государства.
Indonesia recognized the commitment to human rights through measures to protect civil, political, economic, social and cultural rights, and progress in poverty reduction. Индонезия признала приверженность Вьетнама правам человека, выражающуюся в мерах по защите гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав, и прогресс в области сокращения масштабов нищеты.
Kyrgyzstan noted progress in poverty alleviation, and the attainment of the MDG on poverty reduction ahead of schedule. Кыргызстан отметил прогресс в области борьбы с нищетой и досрочное достижение ЦРТ, касающейся сокращения масштабов нищеты.
Madagascar welcomed the ratification of several international human rights instruments, normative and institutional plans, and progress in socio-economic and cultural areas. Мадагаскар приветствовал ратификацию Вьетнамом ряда международных договоров в области прав человека, принятие планов нормативного и институционального характера, а также прогресс в социально-экономической и культурной сферах.
It recognized its achievements in introducing reforms to strengthen judicial independence and its progress in combating discrimination and gender inequality. Они приняли к сведению успехи в деле проведения реформ по укреплению независимости судебной власти и прогресс, достигнутый в рамках борьбы с дискриминацией и гендерным неравенством.
The Philippines noted progress in ratifying international human rights instruments and engagement with regional human rights bodies. Филиппины отметили достигнутый Вьетнамом прогресс в ратификации международных договоров в области прав человека и его взаимодействие с региональными правозащитными структурами.
Luxembourg welcomed progress towards attaining the MDGs. Люксембург приветствовал прогресс Вьетнама в достижении ЦРТ.
Bangladesh commended progress in institutional strengthening, in the addressing of child labour and in the health sector. Бангладеш позитивно оценила прогресс в области организационного строительства, детского труда и здравоохранения.
China congratulated Yemen on the progress in the political transition and its efforts for economic development and security. Китай по достоинству оценил прогресс, достигнутый Йеменом в рамках переходного политического процесса, а также предпринятые им усилия в области экономического развития и безопасности.
Uganda noted efforts to cooperate with the United Nations system, progress regarding health services and access to quality education. Уганда отметила усилия по сотрудничеству с системой Организации Объединенных Наций, прогресс в области медицинского обслуживания и доступа к качественному образованию.
South Sudan commended the country's progress in education, health care, the provision of safe drinking water and the care of orphans. Южный Судан особо отметил достигнутый страной прогресс в сфере образования, здравоохранения, безопасного питьевого водоснабжения и заботы о сиротах.
The Sudan welcomed the signing of CRPD and progress in health care and education. Судан приветствовал подписание КПИ, а также прогресс в сфере здравоохранения и образования.