Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Прогресс

Примеры в контексте "Progress - Прогресс"

Примеры: Progress - Прогресс
Actually, there has been some scientific progress. Вообще-то, в данной сфере наметился некоторый научный прогресс.
There is no progress without ruffling a few feathers. Нельзя сдвинуть вперёд прогресс, никому не взъерошив перьев.
That-That's not progress, that's just blind luck. Что-что это не прогресс; это просто слепой удачи.
Of course, there are people who say progress is dangerous. Конечно, есть люди, которые говорят, что прогресс опасен.
Although I am making progress on the Yeti. Хотя, со снежным человеком у меня прогресс.
We got the girl's first name, right now that feels like progress. У нас есть имя девушки, на данный момент это уже прогресс.
This might not be what we hoped, but this is progress. Возможно, мы рассчитывали на большее, но это уже прогресс.
There was progress on certain levels, but the essence was the same. На некоторых уровнях был достигнут прогресс, но суть была та же.
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.
That's progress, I guess. Это и есть прогресс, полагаю.
First, a process of rationalization of scientific research, which has accelerated technical progress. Первый процесс - рационализация научных исследований, которая ускорила технический прогресс.
That's right, Inspector, world progress depends on this. Вы правы, инспектор, мировой прогресс зиждится на этом.
I'm all for scientific progress and the wonders of biotech. Я за научный прогресс и чудеса биотехники.
Well, I think we actually might be making some progress. Я думаю, у нас наметился некий прогресс.
But this was progress - you know, give them credit. Отдадим им должное - это был прогресс.
And now today, we've seen more progress. А сегодня налицо ещё больший прогресс.
But look at the progress that's going on after that. Но посмотрите на прогресс, который будет за этим.
And for the community, what design and building offers is real, visible, built progress. Что касается общества: то, что предлагает дизайн и сторительство это реальный, видимый, создаваемый прогресс.
So, progress in terms of ruling things out. Значит, прогресс только в том, что чего-то нет.
I think it's time for us to review the progress of your work, to discuss any changes in Jakob's behavior. Думаю, нам пора обсудить прогресс вашей работы, проанализировать изменения в поведении Джэйкоба.
Mithrans preach progress at the expense of faith. Они проповедуют прогресс за счёт веры.
Well, I suppose this is progress. Видимо, это и есть прогресс.
A civilized world, progress, prosperity, stability. Цивилизованный мир, прогресс, процветание, стабильность.
I think I'm making progress. Думаю, что у меня прогресс.
Noted progress on the study on PTA trade investment laws; отметил прогресс в проведении исследования по вопросу о законах о торговых инвестициях ЗПТ;