| At factory computer technologies are widely used - technical progress has inevitably rushed into jeweler's business. | На фабрике широко используются компьютерные технологии - технический прогресс неумолимо ворвался в ювелирное дело. |
| There are new event log entries that will help you examine the progress of the database checksumming feature. | Существуют новые записи в журнале регистрации событий, которые помогут вам осматривать прогресс функции контрольного суммирования базы данных. |
| Having made good progress at the Academy, Milner was taken on as a trainee after leaving school. | Продемонстрировав хороший прогресс в Академии, после окончания школы Милнер был зачислен на должность стажера. |
| Therefore, all progress depends on the unreasonable man. | Поэтому весь прогресс - дело рук неразумных людей». |
| Additional attachment slots can be unlocked as players progress. | Дополнительный слот вложений может быть разблокирован, как прогресс игрока. |
| Already it is impossible to break existing technical progress. | Уже нельзя затормозить существующий технический прогресс. |
| The 19th century saw the textile industry's progress caused by advances in chemistry. | В XIX веке прогресс в текстильной промышленности был вызван также достижениями в химии. |
| In 2011, Toyota and Subaru unveiled five near-production concept cars to show their progress with the project. | В 2011 году Toyota и Subaru представили пять предпроизводственных концептов, чтобы показать их прогресс с проектом. |
| Many of Krishnamacharya's instructors recognized his outstanding abilities in the study and practice of yoga and supported his progress. | Многие из инструкторов Кришнамачарьи признали его выдающиеся способности в изучении и практике йоги и поддерживали его прогресс. |
| Despite progress in bilateral ties, the volume of trade between the two countries stands at less than $60 million per year. | Несмотря на прогресс в двусторонних отношениях, объём товарооборота между странами составляет менее 60 млн долларов США в год. |
| We have no choice but to make progress in spite of them. | У нас нет выбора, несмотря на них, мы должны совершать прогресс. |
| M., 1976; Social progress and religion. | М., 1976; Социальный прогресс и религия. |
| Richard Taylor and others have made some progress on the (non-solvable) icosahedral case; this is an active area of research. | Ричард Тейлор и другие получили некоторый прогресс в этом (неразрешимом) икосаэдральном случае; это сейчас активная область исследований. |
| Wars waged by China continued from 1372 to 1422, halting Mongolia's cultural progress during the imperial period. | После долгих и разрушительных войн, которые велись Китаем с 1372 до 1422 года культурный прогресс Монголии, достигнутый в ходе имперского периода, был погублен. |
| Makyol carries out all its activities with a corporate culture that is committed to progress. | Makyol выполняет все свои действия, опираясь на корпоративную культуру, направленную на развитие и прогресс. |
| Austria saluted progress in strengthening the macroeconomic situation, improving human rights and reducing corruption. | Австрия приветствовала прогресс по укреплению макроэкономической ситуации, улучшению прав человека и уменьшению коррупции. |
| There has been great progress in higher dimensions, although the general problem remains open. | Есть большой прогресс в более высоких размерностях, хотя главная проблема остаётся открытой. |
| Tucker's progress in the professional ranks was slow. | Прогресс Такера в профессиональных рядах было медленным. |
| Research is important in 4X games because technological progress is an engine for conquest. | Исследование является важным в 4X-играх, так как прогресс является средством для победы. |
| Levels each have certain objectives that players must achieve in order to proceed, while criminals and enemies will attempt to stop your progress. | Каждый уровень имеет определенные цели, которые игроки должны достичь, чтобы пройти его, в то время как преступники и враги попытаются остановить ваш прогресс. |
| It's only stimulates further progress of EventBrand. | Это лишь стимулирует дальнейший прогресс EventBrand. |
| Continuous developmental changes, like growth in stature, involve fairly gradual and predictable progress toward adult characteristics. | Постоянные изменения в развитии, такие как рост, предполагают довольно постепенный и предсказуемый прогресс в отношении взрослых характеристик. |
| The progress has not avoided the advertising industry. | Прогресс не обходит стороной и рекламную индустрию. |
| At this time last year, such unprecedented progress seemed impossible. | В прошлом году, сейчас, такой беспрецедентный прогресс кажется невозможным. |
| Subsequent reports showed that there has been little progress since the initial study. | Последующие отчеты показали, что с момента первоначального исследования был достигнут незначительный прогресс. |