Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Прогресс

Примеры в контексте "Progress - Прогресс"

Примеры: Progress - Прогресс
Therefore, progress in mutual accountability is vitally important. В этой связи прогресс в обеспечении взаимной подотчетности имеет крайне важное значение.
Notwithstanding this progress, systemic deficiencies in human rights protection remain. Невзирая на этот прогресс в деле защиты прав человека, по-прежнему сохраняются проблемы структурного характера.
No country or society should be denied such progress. Такой прогресс должен быть доступен для любой страны, для любого общества.
Some countries made particularly strong progress. В ряде стран был достигнут особенно значимый прогресс.
Australia welcomed progress in overseas travel. Австралия приветствовала прогресс в области возможностей для зарубежных поездок.
However, despite such progress, child recruitment and use is ongoing. Вместе с тем, несмотря на такой прогресс, практика вербовки и использования детей в вооруженных силах сохраняется по сей день.
Despite substantial legislative and political progress towards gender equality, gender inequalities persisted. Несмотря на существенный прогресс, достигнутый в законодательной и политической сферах в вопросах гендерного равенства, гендерные неравенства сохраняются.
Despite this impressive progress, major challenges remain. Несмотря на этот впечатляющий прогресс по-прежнему встречается ряд серьезных трудностей.
Overall, progress has been weakest for the health and environmental indicators. В целом прогресс в достижении целевых показателей был наименее удовлетворительным в областях здравоохранения и окружающей среды.
Global progress in reducing child mortality has been significant since 1990. За период с 1990 года в мире достигнут значительный прогресс в деле уменьшения детской смертности.
Germany commended progress in combating corruption and strengthened children's rights. Германия с удовлетворением отметила прогресс в деле борьбы с коррупцией и укрепления прав детей.
While insufficient and uneven, progress has been remarkable. Несмотря на недостаточность результатов и неравномерный характер, достигнутый прогресс впечатляет.
Development efforts ashore have also made some progress. Определенный прогресс достигается также за счет прилагаемых на суше усилий в области развития.
Many Parties recognize some progress following the capacity-building support provided by the international community. Многие Стороны признают, что после оказания международным сообществом поддержки в области укрепления потенциала в их странах был достигнут определенный прогресс.
It highlighted considerable progress in ensuring gender equality since the 1990s. Она отметила существенный прогресс, достигнутый в деле обеспечения гендерного равенства после 1990-х годов.
It recognized progress in education and health. Она признала достигнутый прогресс в областях образования и здравоохранения.
Nevertheless, progress was slow, uneven and fragmented. Тем не менее прогресс в этой области является медленным, неравномерным и неоднозначным.
Subsequent audit teams shall monitor progress. Последующим ревизионным группам следует контролировать прогресс в этой области.
It reflected legislative progress and improvements in company practice in safeguarding human rights and the environment. В нем нашли отражение прогресс в сфере законодательства и совершенствование практики компаний в области обеспечения прав человека и сохранения окружающей среды.
Initiatives to improve service delivery saw progress. Достигнут определенный прогресс в реализации инициатив по улучшению оказания услуг.
It commended the increased school retention rate but believed further progress could be made. Она одобрила повышение уровня удержания учеников в школах, но полагает, что может быть достигнут дальнейший прогресс.
Chad noted the considerable progress in implementing recommendations and improving the human rights situation. ЗЗ. Чад отметил значительный прогресс в осуществлении рекомендаций и в улучшении положения в области прав человека.
It lauded progress towards gender equality in education. Он высоко оценил прогресс в области гендерного равенства в сфере образования.
The United States of America commended Bhutan for progress on its democratization agenda. Соединенные Штаты Америки высоко оценили прогресс, достигнутый Бутаном в осуществлении его повестки дня в области демократизации.
Bangladesh noted progress in primary health care. Бангладеш отметил прогресс на уровне оказания первичной медицинской помощи.