Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Прогресс

Примеры в контексте "Progress - Прогресс"

Примеры: Progress - Прогресс
We also welcome progress on trade and South-South cooperation. Мы также приветствуем прогресс, достигнутые в торговле и сотрудничестве по линии Юг-Юг.
Nonetheless, more progress was certainly required. Тем не менее, безусловно, требуется дальнейший прогресс.
Nonetheless, progress across countries and topic areas is heterogeneous. Тем не менее прогресс, достигнутый в разных странах и основных областях, неоднороден.
Despite progress, access to high-quality services is uneven in many countries. Несмотря на достигнутый прогресс, во многих странах сохраняются различия в том, что касается доступа к высококачественным услугам.
Set a "Vision Implementation Period" and monitor progress. Установить временные параметры "периода реализации намеченных планов" и отслеживать достигнутый прогресс.
His statement reflected considerable progress in each of these areas. В его выступлении был отражен значительный прогресс в каждой из этих областей.
Despite some progress, the current debt sustainability framework for low-income countries remains questionable. Несмотря на определенный прогресс, нынешние критерии для определения приемлемости задолженности стран с низким уровнем дохода по-прежнему вызывают сомнения.
Sadly, progress towards those goals is mixed. К сожалению, прогресс в деле достижения этих целей неодинаков.
Emerging global issues may undermine progress on the global development partnership. Новые глобальные проблемы могут подорвать прогресс в области глобального партнерства в целях развития.
The Regional Programme made significant progress in 2007. В рамках этой региональной программы в 2007 году был достигнут существенный прогресс.
UNOPS-supported mine action efforts made considerable progress in 2007. В 2007 году был достигнут значительный прогресс в поддерживаемых ЮНОПС усилиях в области разминирования.
OIOS found that progress under component 4 is mixed. УСВН установило, что прогресс в отношении компонента 4 носит неоднородный характер.
Localized reintegration activity saw some progress. Был отмечен определенный прогресс в реинтеграционном процессе на местах.
Nevertheless, the country's progress had been remarkable. Тем не менее, прогресс, достигнутый в ее стране, носит убедительный характер.
This has slowed progress towards meeting the initial targeted length to be assessed. В результате замедлился прогресс в достижении первоначально намеченного показателя протяженности участка границы, на котором будет завершена оценка.
Regrettably the talks have only yielded limited progress. К сожалению, на этих переговорах был достигнут лишь незначительный прогресс.
Although currently broken off, the talks launched by the OAS mission achieved significant progress. В рамках переговоров, начатых при содействии миссии ОАГ, несмотря на то, что в настоящее время они прерваны, был достигнут значительный прогресс.
The speaker welcomed recent progress in basic education indicators. Выступающий приветствовал достигнутый в последнее время прогресс по показателям в системе базового образования.
The Convention is a vehicle for progress in this regard. Конвенция является той движущей силой, которая способна обеспечить прогресс в этой области.
Practical issues still hinder progress in resolving problems. Прогресс в деле решения имеющихся проблем по-прежнему замедляется практическими трудностями.
Road map implementation saw some arguable progress during the reporting period. Можно утверждать, что в деле реализации «дорожной карты» за рассматриваемый период был достигнут определенный прогресс.
Despite progress, public sector governance remains weak in many countries. Несмотря на достигнутый в сфере государственного управления прогресс, во многих странах этот сектор по-прежнему не развит.
Regrettably, progress has been painfully slow. К сожалению, прогресс в этой области достигается крайне медленно.
The policy would measure progress at country and system-wide levels. Политика позволит анализировать прогресс, достигнутый на уровне стран и всей системы.
The Commission is requested to review and comment on progress to date. К Комиссии обращается просьба проанализировать достигнутый к настоящему времени прогресс и высказать замечания на этот счет.