Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Прогресс

Примеры в контексте "Progress - Прогресс"

Примеры: Progress - Прогресс
That process has made significant progress since its launch in 2003. В этом процессе уже достигнут существенный прогресс с момента его начала в 2003 году.
So, progress through intergovernmental negotiations is now in the air. Так что тот прогресс, которого можно добиться с помощью межправительственных переговоров, теперь уже не за горами.
The initiatives I have just described represent significant progress. Инициативы, о которых я только что рассказал, представляют собой существенный прогресс.
This is an improvement over the previous year, though progress has remained variable. Это свидетельствует об улучшении положения по сравнению с предыдущим годом, хотя прогресс по-прежнему достигается с переменным успехом.
Results for the regular budget for 2005 showed some progress. Что касается результатов по регулярному бюджету на 2005 год, то следует отметить определенный прогресс.
The 1990s brought more progress in disability policy and legislation than earlier decades. Девяностые годы принесли еще больший прогресс в политике и законодательстве по вопросам инвалидности, чем в предшествовавшие десятилетия.
We need to ensure parallel progress on both tracks of peacebuilding. Нам необходимо обеспечить параллельный прогресс и в том, и в другом аспекте миростроительства.
Those developments suggested that progress was occurring in that country. Эти события позволяют предположить, что в указанной стране имеет место прогресс.
The report points out that the progress of implementation is encouraging. В докладе подчеркивается, что весьма обнадеживает прогресс, достигнутый в ходе этого имплементационного процесса.
The World Summit on Sustainable Development resulted in some progress and in important commitments. На Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию был достигнут некоторый прогресс и были приняты важные обязательства.
Some progress might be achieved in 2002-2003 through national research projects. В 2002-2003 годах можно реально рассчитывать на прогресс в ходе осуществления национальных исследовательских проектов.
Important progress remains to be accomplished to achieve that crucial stage. Существенный прогресс пока еще не достигнут для перехода на этот крайне важный этап.
Somalis should be congratulated on this progress towards peace and reconciliation. Сомалийцам следует отдать должное за этот прогресс на пути к миру и примирению.
Any other approach would jeopardize progress. Любой другой подход поставит достигнутый прогресс под угрозу.
Here too, progress has been uneven. Прогресс, достигнутый в этой области, также был неравномерным.
While progress may seem slow, it has been steady and strong. Несмотря на, казалось бы, медленные темпы, достигнутый прогресс является стабильным и существенным.
The police commissioner project is making good progress. Достигнут прогресс в осуществлении проекта, касающегося учреждения должности комиссара полиции.
While there is progress, stability remains fragile. Хотя определенный прогресс налицо, нынешняя стабильность все еще носит неустойчивый характер.
Assigning responsibilities and sharing information became crucial in this diverse cluster and sustained progress now seems assured. Важнейшее значение для этой разнообразной группы учреждений имели надлежащее распределение обязанностей и обмен информацией, и теперь не вызывает сомнений то, что в этом секторе будет достигнут устойчивый прогресс.
The report documents German progress in implementing the decisions taken at Rio and Istanbul. В этом докладе изложен прогресс, достигнутый Германием в деле выполнения решений, принятых в Рио-де-Жанейро и Стамбуле.
Such progress must continue respecting international borders, sovereignty and territorial integrity. Такой прогресс должен продолжаться, в том что касается международных границ, суверенитета и территориальной целостности.
Despite that progress, there was room for improvement. Несмотря на этот прогресс, все еще имеются возможности для улучшения положения.
It looked as if borderless progress was evolving. Мир выглядит так, как если бы получил развитие безграничный прогресс.
Policy makers demand indicators to monitor environmental progress. Директивным органам требуются показатели, характеризующие прогресс в деле улучшения состояния окружающей среды.
Economic development is a key to Maori social and cultural progress. Экономическое развитие является ключевым фактором, определяющим прогресс в области социального и культурного развития маори.