Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
It was estimated that approximately $9.3 million would be required to cover liquidation costs of UNDCP, taking into account the contractual commitments of UNDCP for each of the staff members supported by the Fund of UNDCP and programme support resources. Согласно расчетам, около 9,3 млн. долл. США потребуется для покрытия расходов на погашение обязательств ЮНДКП, принимая во внимание договорные обязательства ЮНДКП в отношении каждого сотрудника, должность которого финансируется за счет ресурсов Фонда ЮНДКП или ресурсов на оперативно-функциональное обслуживание программ.
The allocation by the Ministry of Health of US$ 27 million to fund the national programme is a reflection of the strong national commitment to deal with the serious and complex problem posed by large-scale abuse of and trafficking in psychotropic substances. Выделение Министерством здравоохранения 27 млн. долл. США на финансирование этой национальной программы, свидетельствует о решимости правительства решить эту серьезную и сложную проблему, связанную с широкомасштабным злоупотреблением психотропными веществами и их оборотом.
The total amount of programme expenditures envisaged has also decreased to circa $9.7 million in 1998 and $10.7 million in 1999. Таким образом, общая сумма предусматриваемых расходов на реализацию программ снижена приблизительно до 9,7 млн. долл. США в 1998 году и до 10,7 млн. долл. в 1999 году.
It is proposed in this budget that the level of support be set at $350,000 in 1998 and $400,000 in 1999 and included in the S&T programme. В данном бюджете предлагается установить сумму этого взноса в размере 350000 долл. в 1998 году и 400000 долл. в 1999 году и включить ее в программу "Наука и технология".
2.89 The estimated requirements of $338,900, reflecting an increase of $77,600, would provide for the acquisition and/or replacement of various office automation and data-processing equipment in the context of the Division's programme of technological innovations. 2.89 Сметные ассигнования в размере 338900 долл. США, отражающие рост объема ресурсов на 77600 долл. США, предназначаются для приобретения и/или замены различных средств автоматизации делопроизводства и аппаратуры обработки данных в контексте программы повышения уровня технической оснащенности Отдела.
3.40 A new provision of $62,200 is proposed for consultancy services in the areas of early warning and prevention of conflicts and in the execution and elaboration of the training programme on early warning and preventive measures. 3.40 Новые ассигнования в размере 62200 долл. США предлагаются для оплаты услуг консультантов в таких областях, как раннее предупреждение и предотвращение конфликтов, а также услуг, связанных с осуществлением и разработкой учебных программ по вопросам раннего предупреждения и превентивных мер.
13.52 An estimated amount of $54,500, shown as a growth, reflects the redeployment of $35,200 from the executive direction and management programme and a net growth of $19,300. 13.52 Сметные потребности на сумму в размере 54500 долл. США отражают рост объема ресурсов и передачу суммы в размере 35200 долл. США из программы «Руководство и управление», а также чистый рост объема ресурсов на сумму в размере 19300 долл. США.
Assuming that this share will be approximately the same as the current estimates in the biennium 1998-1999 (35.13 per cent), the share of the United Nations in the estimated costs of the programme would be $458,300 at current rates. Если предположить, что эта доля останется примерно такой же, как и в нынешней смете на двухгодичный период 1998-1999 годов (35,13 процента), то доля Организации Объединенных Наций в сметных расходах по этой программе составит по текущим расценкам 458300 долл. США.
29.63 The estimated requirements of $1,099,000 would provide for continuation of two D-1, one P-5 and two General Service (Other level) posts in the Consultative Committee on Administrative Questions secretariat for implementation of its programme of work. 29.63 Сметные ассигнования в размере 1099000 долл. США предназначаются для продолжения финансирования двух должностей класса Д-1, одной должности класса С-5 и двух должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) в секретариате Консультативного комитета по административным вопросам в целях осуществления его программы работы.
A decrease of $446,200 reflects the actual charge trends experienced since the introduction of the new charging arrangements initially reported in the context of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. Сокращение на 446200 долл. США обусловлено фактическими сборами за период с момента введения новых механизмов их взимания, о которых первоначально сообщалось в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов.
The Committee notes that, in addition to the provision for UNSCO already included in the proposed programme budget for 2000-2001, the estimated additional costs arising from the new mandates of the Special Coordinator amount to $3,755,800 for the biennium 2000-2001. З. Комитет отмечает, что в дополнение к ассигнованиям на ЮНСКО, уже включенным в предлагаемый бюджет по программам на 2000-2001 годы, дополнительные сметные расходы в связи с новыми мандатами Специального координатора составят 3755800 долл. США на двухгодичный период 2000-2001 годов.
As indicated in paragraph 1.52 of the proposed programme budget, included in the estimates are resources of $639,000 for activities related to the Millennium Assembly and the Millennium Summit. Как указывается в пункте 1.52 предлагаемого бюджета по программам, в смету включены ресурсы в размере 639000 долл. США, предназначенные для финансирования мероприятий, имеющих отношение к Ассамблее тысячелетия и Саммиту тысячелетия.
The Committee also notes that an estimate of $60,000, relating to the travel of the Coordinator of the Millennium Assembly and his staff, has also been shown in paragraph 1.58 of the proposed programme budget. Комитет также отмечает, что в пункте 1.58 предлагаемого бюджета по программам также содержится смета, составляющая 60000 долл. США и связанная с покрытием расходов на поездки Координатора Ассамблеи тысячелетия и его персонала.
(a) A provision of $72,700 for substantive support in connection with various meetings foreseen in the programme of work (1 P-5 for 6 months); а) ассигнование в размере 72700 долл. США на обеспечение основной поддержки в связи с различными заседаниями, запланированными в программе работы (одна должность уровня С-5 на протяжении шести месяцев);
A provision of $201,600 (before recosting) for travel of staff of the Department of Peacekeeping Operations, which reflects an increase of $20,800, is detailed in paragraph 5.21 of the proposed programme budget. Потребности в размере 201600 долл. США (до пересчета) на поездки сотрудников Департамента операций по поддержанию мира, что означает увеличение ресурсов на 20800 долл. США, подробно отражены в пункте 5.21 предлагаемого бюджета по программам.
As indicated in table 9.1 of the proposed programme budget, regular budget resources proposed under this section amount to $107,283,700 before recosting, an increase of $325,300; the reasons for the increase/decrease are explained in paragraph 9.9. Как показано в таблице 9.1 предлагаемого бюджета по программам, объем предлагаемых по данному разделу ресурсов регулярного бюджета составляет до пересчета 107283700 долл. США, т.е. увеличивается на 325300 долл. США; причины увеличения/сокращения ассигнований излагаются в пункте 9.9.
Under section 10 of the proposed programme budget, the Secretary-General estimates regular budget requirements of $6,013,100, before recosting, for 2000-2001 for the implementation of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s. В разделе 10 предлагаемого бюджета по программам согласно смете Генерального секретаря потребности в рамках регулярного бюджета составят 6013100 долл. США (до пересчета на период 2000-2001 годов) на осуществление Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90-е годы.
The Advisory Committee enquired as to the reasons for the absence in the estimates of the more than $300 million of convention secretariat funds, which were shown in the UNEP programme budget but are not shown in the fascicle. Консультативный комитет поинтересовался причинами отсутствия в бюджетной смете более 300 млн. долл. США в виде средств для секретариатов конвенций, которые указаны в бюджете по программам ЮНЕП, но не приводятся в этой брошюре.
The resources proposed for the biennium 2000-2001 under this section of the programme budget amount to $17,023,100 before recosting, reflecting an increase of 15.5 per cent or $2,294,700 over the appropriation for 1998-1999. Предлагаемые на двухгодичный период 2000-2001 годов ресурсы по этому разделу бюджета по программам составляют 17023100 долл. США (до пересчета), что отражает увеличение на 15,5 процента, или на 2294700 долл. США, по сравнению с ассигнованиями на 1998-1999 годы.
The cost of the main project is estimated at $7.9 million per biennium, out of which $400,000 is expected to be achieved from savings through the streamlining and reduction of weekly tape programme production. Стоимость основного проекта оценивается в 7,9 млн. долл. США на двухгодичный период, из которых 400000 долл. США предполагается получить за счет экономии в результате упорядочения и сокращения еженедельного выпуска программ на кассетах.
The Secretariat estimates the cost of the project, not including the cost of transmission, at $1,739,000, of which a provision of $496,300 has been included in the proposed programme budget for the Department of Public Information for the biennium 2000-2001. Секретариат оценивает стоимость проекта, без учета стоимости трансляции, в 1739000 долл. США, из которых в предлагаемом бюджете по программам для Департамента общественной информации на двухгодичный период 2000-2001 годов были предусмотрены ассигнования в размере 496300 долл. США.
The Advisory Committee notes that in a number of paragraphs under section 26 of the proposed programme budget, resources are requested for contractual translation and printing, including $1.2 million, before recosting, for special conferences (see para. 26.143). Консультативный комитет отмечает, что в ряде пунктов раздела 26 предлагаемого бюджета по программам испрашиваются ресурсы на письменный перевод и типографские работы по контрактам, включая 1,2 млн. долл. США, до пересчета, на освещение работы специальных конференций (см. пункт 26.143).
As indicated in tables 28.1S and 28.2 of the proposed programme budget, the total level of resources requested is $18,885,000 before recosting, reflecting a net increase of $943,500, or 5.3 per cent over the previous biennium. Как указано в таблицах 28.1 и 28.2 предлагаемого бюджета по программам, общий объем испрашиваемых ресурсов составляет 18885000 долл. США до пересчета, что отражает чистое увеличение на 943500 долл. США, или на 5,3 процента, по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
Once again, a feasibility study would need to be carried out at a cost of approximately US$ 100,000, and an allocation for this purpose would need to be made in the proposed programme budget for 2000-2001. Потребуется также провести исследование по вопросу о целесообразности данного проекта, расходы на которое составят примерно 100000 долл. США, и ассигнования на эти цели необходимо будет предусмотреть в рамках предлагаемого бюджета по программам на 2000-2001 годы.
However, there was a major shortfall in programme resources across the board, amounting to approximately $72 million for the current year in comparison to what had been approved by the Executive Board and what countries had prepared for and were ready to implement. Однако повсюду отмечается серьезная нехватка программных ресурсов, составляющая примерно 72 млн. долл. США в текущем году по сравнению с суммой, которая была утверждена Исполнительным советом и которую страны были готовы освоить.