Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
The proposed resource growth of $351,400 was not enough, and he noted with concern the indication in paragraph 12.6 of the proposed programme budget that Fund programme activities had been budgeted at $75 million for the biennium 1998-1999. Предусмотренное увеличение объема ресурсов на 351400 долл. США недостаточно, и оратор с беспокойством отмечает содержащиеся в пункте 12.6 предлагаемого бюджета по программам положения о том, что объем расходов на программные мероприятия Фонда в двухгодичном периоде 1998-1999 годов предусмотрен на уровне 75 млн. долл. США.
It was proposed that the programme budget for the biennium 2004-2005 should retain the priorities set out in the medium-term plan for the period 2002-2005 and the programme budget for the biennium 2002-2003. Прогнозируемые потребности составляют 40,5 млн. долл. Генеральная Ассамблея первоначально ассигновала на двухгодичный период 2002-2003 годов 98,4 млн. долл. США на цели финансирования специальных политических миссий.
The proposed programme support budget for 2006 - 2007 is $5,943,700, of which $1,760,200 is funded from general purpose contributions and the remaining $4,183,500 from the special account for programme support costs. Предлагаемые ассигнования по поддержке программы на 2006-2007 годы составляют 5943700 долл. США, из которых 1760200 долл. США финансируется за счет общих взносов, а оставшиеся 4183500 долл. США - за счет специального счета для покрытия расходов по поддержке программы.
The net growth of $8,954,500 reflects a combined effect of growth of $8,028,700 under the alteration and improvement programme and $925,800 under the major maintenance programme. Чистый рост объема ассигнований на 8954500 долл. США отражает совокупные последствия увеличения на 8028700 долл. США расходов по программе "Перестройка и переоборудование" и на 925800 долл. США - по программе "Капитальный ремонт".
This will include an Environment Fund programme activities budget costed at $156.0 million, the Environment Fund programme reserve of $6 million, and the Environment Fund support budget of $18 million. Эта сумма охватывает бюджет мероприятий по программе Фонда окружающей среды, рассчитанный в объеме 156,0 млн. долл. США, резерв программы Фонда окружающей среды в объеме 6 млн. долл. США и бюджет вспомогательных расходов Фонда окружающей среды в объеме 18 млн. долл. США.
As indicated in table 9.8 (1) of the proposed programme budget, an amount of $90,808,100, before recosting, has been requested for the programme of work under this section. Как показано в таблице 9.8(1) предлагаемого бюджета по программам, на осуществление программы работы по данному разделу испрашивается сумма в размере 90808100 долл. США до пересчета.
The Bank's post-conflict assistance programme of $120 million in support of the Government's emergency recovery programme was also made effective in early August, although there are conditions the Government will need to fulfil before the funds can be disbursed. Программа Банка по оказанию постконфликтной помощи на сумму 120 млн. долл. Кроме того, правительство занимается подготовкой мер по погашению просроченной задолженности Всемирному банку и Африканскому банку развития.
The Secretary-General was proposing a programme budget of some $2.7 billion ($2.2 billion net), representing real growth of 1 per cent over the revised 1992-1993 programme budget. Генеральный секретарь предлагает бюджет по программам в размере примерно 2,7 млрд. долл. США (2,2 млрд. долл. США нетто), что отражает реальный рост на 1 процент по сравнению с пересмотренным бюджетом по программам на 1992-1993 годы.
Table 20.3 of the budget document shows a reduction of $826,500 (before recosting) under programme support and an increase of $979,500 under programme of work. В таблице 20.3 бюджетного документа показано сокращение объема ресурсов на 826500 долл. США (до пересчета) по компоненту «Вспомогательное обслуживание по программе» и увеличение объема ресурсов на 979500 долл. США по компоненту «Программа работы».
The total includes estimated voluntary funding of $212,323,000 for the drug programme and $76,837,000 for the crime programme, as well as proposed regular budget funding of $36,703,000. Общая сумма включает в себя сметный объем финансирования на добровольной основе в объеме 212323000 долл. США на программу по наркотикам и 76837000 долл. США на программу по преступности, а также предлагаемое финансирование регулярного бюджета в объеме 36703000 долларов США.
In 2013, $593.2 million, or 77.8 per cent, of total programme activity expenses (excluding procurement services and the Junior Professional Officers programme) was utilized by UNFPA in the field. В 2013 году на деятельность ЮНФПА на местах приходилось 593,2 млн. долл. США, или 77,8 процента совокупных расходов на программную деятельность (исключая услуги по закупкам и Программу младших сотрудников-специалистов).
Should regular programme resources exceed the $450 million base, TRAC 1.1.1 allocations not subject to the minimum allocation, and programme lines that are not fixed, would be increased proratably. При объеме регулярных ресурсов по программам выше базовых 450 млн. долл. США ассигнования по разделу 1.1.1 ПРОФ, не относящиеся к категории минимальных, и нефиксированные ассигнования по программным статьям пропорционально увеличиваются.
The Secretary-General had recently informed the Security Council that the security situation in Haiti would remain uncertain unless real progress could be achieved in the DDR programme, yet there was a funding gap for the programme in the amount of $15 million. Генеральный секретарь недавно информировал Совет Безопасности о том, что, если не удастся достичь реального прогресса в осуществлении программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, положение в области безопасности будет по-прежнему неустойчивым, а ведь эта программа испытывает дефицит средств в размере 15 млн. долл. США.
21.15 Pursuant to General Assembly resolution 58/269 of 23 December 2003, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation would amount to $476,817, financed from the programme budget and reflected under programme support. 21.15 В соответствии с резолюцией 58/269 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 2003 года объем ресурсов, предусматриваемых для проведения оценки и наблюдения, составит 476817 долл. США; соответствующие расходы будут финансироваться за счет средств бюджета по программе и будут проводиться по разделу «Поддержка программ».
Several UNDP country offices (Cape Verde, Ethiopia, Kenya, Mauritania, Niger, Sudan) have allocated a total of US$ 1,647,000 to support national action programme processes through the country programme resources. Отделения ПРООН в ряде стран (Кабо-Верде, Кения, Мавритания, Нигер, Судан и Эфиопия) выделили, в рамках соответствующих страновых программ, на поддержку осуществления национальных программ действий в общей сложности 1647000 долл. США.
22.37 It is proposed to redeploy the amount of $45,400, previously appropriated under executive direction and management for news agency wire services, to programme support as part of the consolidation of the resources used office-wide under programme support. 22.37 Ассигнования в объеме 45400 долл. США, выделенные ранее по разделу «Руководство и управление» для оплаты телеграфных услуг информационных агентств, предлагается перевести в раздел «Вспомогательное обслуживание программ» в целях объединения ресурсов, используемых в рамках всего Управления на цели вспомогательного обслуживания программ.
To complete critical elements in the IPTF police programme and the local police assistance programme, in particular the strengthening of the State Border Service, it is estimated that contributions of $47 million are required. Целевой фонд программы оказания содействия полиции в Боснии и Герцеговине в настоящее время располагает остатком средств в размере приблизительно 1 млн. долл.
In the current programming arrangements, and based on the approved annual programming base of $700 million, $650.6m is earmarked for four variable programme lines and $49.4m for eight fixed programme lines. В нынешних процедурах программирования, исходя из утвержденного ежегодного базового объема ресурсов в размере 700 млн. долл. США, 650,6 млн. долл. США выделяется на четыре переменные статьи финансирования программ и 49,4 млн. долл. США - на восемь постоянных статей.
The Commission on Human Settlements, in its decision 17/20 taken 14 May 1999, approved for the biennium 1998-1999 a level of expenditures for the Foundation project activities of $16,400,000 and an appropriation of $4,610,300 for the programme and programme support costs budget. Комиссия по населенным пунктам в своем решении 17/20 от 14 мая 1999 года утвердила на двухгодичный период 1998-1999 годов расходы Фонда на деятельность по проектам в размере 16400000 долл.
This reduction is offset by an increase of $1,576,200, or 6.6 per cent, under programme support and $112,500, or 0.4 per cent, under programme of work. Это сокращение компенсируется за счет увеличения ресурсов на вспомогательное обслуживание программ на 1576200 долл. США, т.е. на 6,6 процента, и объема ресурсов, выделяемых на программу работы, на 112500 долл. США, т.е. на 0,4 процента.
The proposed fixed allocation for programme support to the resident coordinator system is $16 million, which incorporates an annual volume increase of $0.7 million. Предлагаемые фиксированные ассигнования для программной поддержки системы координаторов-резидентов составляют 16 млн. долл.
The resources requested amount to $3,787,600 before recosting, after an increase of $320,500, which will provide for two additional P-3 posts to strengthen the programme. Испрашиваемые ресурсы составляют З 787600 долл. США до пересчета и свидетельствуют об увеличении суммы ассигнований на 320500 долл. США для финансирования двух дополнительных должностей класса С-3 в целях укрепления программы.
For 2002-2003, programme expenditures are estimated to decrease by $13,346,800, or 11.4 per cent, as compared to 2000-2001, based on an 80 per cent estimated implementation of the programme budget. На 2002 - 2003 годы сметные расходы по программам по сравнению с 2000 - 2001 годами снизятся на 13346800 долл. США, или на 11,4 процента, если исходить из сметного показателя исполнения бюджета в 80 процентов.
Areas of emphasis for the new programme include technical assistance in excess of $780,000 for small enterprise development, the national integrated development plan, and the reintroduction of the United Nations Volunteers programme. При осуществлении новой программы основное внимание уделяется: выделению ресурсов на оказание технической помощи в дополнение к ассигнованиям в размере 780000 долл. США, предоставленным на цели развития малых предприятий, национальному плану комплексного развития и возобновлению деятельности Программы добровольцев Организации Объединенных Наций.
The budget reflects the support to a projected programme delivery of $130,011,600, as outlined in the programme budget below. В бюджете отражены расходы на поддержку прогнозируемого осуществления программы в объеме 130011600 долл. США, как это изложено ниже в бюджете по программам.