Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
With regard to the funding of the early separation programme, the estimated $15 million which the programme would cost in 1996 would be found from the provision made for common staff costs. Что касается финансирования программы досрочного выхода в отставку, то примерно 15 млн. долл. США, которые будут израсходованы в рамках этой программы в 1996 году, будут выделены из суммы ассигнований, предусмотренных для покрытия общих расходов по персоналу.
The FAO annual regular programme budget for forestry has been about $13 million; for the forestry field programme, it is about $55 million. Годовой регулярный бюджет ФАО на осуществление программ в области лесоводства составил около 13 млн. долл. США; средства на осуществление программы по вопросам лесоводства на местах составляют около 55 млн. долл. США.
In adopting the programme budget for the biennium 1996-1997, the General Assembly decided that savings of $103.9 million were to be achieved in the programme budget during the biennium. Принимая бюджет по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов, Генеральная Ассамблея постановила, что в рамках бюджета по программам в течение этого двухгодичного периода должна быть обеспечена экономия средств в размере 103,9 млн. долл. США.
For 2000-2001, accordingly, UNDCP is projecting that total programme expenditure will reach $125.6 million, or 80 per cent of the proposed programme budget of $157 million. Соответственно, на 2000-2001 годы ЮНДКП прогнозирует, что общие расходы по программам достигнут 125,6 млн. долл. США, или 80 процентов от предлагаемого бюджета по программам в размере 157 млн. долларов США.
While there was a steady growth in programme expenditures over the period from 1991 through 1993, programme expenditures are expected to hold steady at $775 million over the coming period of the medium-term plan. Несмотря на то, что в период с 1991 по 1993 год отмечалось постоянное увеличение расходов на программы, ожидается, что на протяжении предстоящего периода среднесрочного плана они будут оставаться без изменений на уровне 775 млн. долл. США.
Of this total, programme cooperation accounted for $784 million ($644 million for direct assistance to programmes and $140 million for programme support), or 91 per cent. Из этой суммы расходы на сотрудничество по программам составили 784 млн. долл. США (644 млн. долл. США в виде прямой помощи на осуществление программ и 140 млн. долл. США на вспомогательное обслуживание по программам), или 91 процент.
In another instance, implementation of the activity planned on the trade points programme was put on hold, pending a review by UNCTAD's intergovernmental bodies of the results of an evaluation of the programme, resulting in a projected unexpended balance of some $100,000. В другом случае реализация запланированной деятельности по Программе центров по вопросам торговли была заморожена впредь до рассмотрения межправительственными органами ЮНКТАД результатов оценки Программы, что приведет к возникновению непредвиденного остатка, прогнозируемого в размере примерно 100000 долл. США.
The actual extrabudgetary funding already approved by different sources for projects to be implemented during 1998-1999 (over $550,000) also attests to the achievements of this programme, based on a sustained and systematic approach to the secretariat's work programme. Объем внебюджетных средств, уже утвержденных различными источниками для проектов, которые планируется осуществить в 1998-1999 годах (свыше 550000 долл.) также говорит об успешной реализации этой программы на основе стабильного и систематического подхода, принятого при составлении программы работы секретариата.
The Secretary-General has appealed to the international community to provide additional support for the successful completion of the estimated $30 million DDR programme, on which the imperatives for security and peaceful elections hinge. DDR is only part of a broader programme of security sector reforms. Генеральный секретарь призвал международное сообщество предоставить дополнительную поддержку для успешного завершения программы РДР, общие расходы на осуществление которой оцениваются приблизительно в 30 млн. долл. РДР - это лишь часть более широкой программы реформ в секторе безопасности.
The combined funds available for the annual programme budget and the supplementary programme budget in 2008 exceeded total expenditures by $148.9 million, compared to $110.6 million in 2007 and $114.2 million in 2006. Общий объем имеющихся средств по фондам годовой программы и дополнительных программ в 2008 году превысил совокупные расходы на 148,9 млн. долл. США по сравнению со 110,6 млн. долл. США в 2007 году и 114,2 млн. долл. США в 2006 году.
The reporting projects account for $21.1 million, or 85 per cent, of total programme expenditures, and for $19.0 million, or 84 per cent, of programme expenditures against core resources. На долю проектов, по которым представлены данные, приходится 21,1 млн. долл. США, или 85 процентов от общего объема расходов по программам, и 19,0 млн. долл. США, или 84 процента от объема расходов по программам по линии основных ресурсов.
The education programme received $5.7 million of the newly received support while the health programme was allocated $2.7 million, and relief and social services $1.6 million. Для программы в области образования было получено 5,7 млн. долл. США из нового финансирования по проектам, для программы здравоохранения - 2,7 млн. долл. США, а для чрезвычайной помощи и социальных услуг - 1,6 млн. долл. США.
He recalled that, while the proposed programme budget outline for the biennium 2006-2007 had ostensibly represented the equivalent of zero real growth, requirements had grown significantly later on, bringing the actual programme budget to $3,798.9 million. Он напоминает, что, хотя наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006-2007 годов представляют как будто бы эквивалент нулевого реального роста, потребности значительным образом возросли на последующем этапе, в результате чего фактический бюджет по программам составил 3798,9 млн. долл. США.
Within the programme budget an amount of $24 million has been set aside for direct programme expenditure out of special purpose funds, as compared with $12 million budgeted for the current biennium. В рамках бюджета программы 24 млн. долл. США выделены на покрытие непосредственных расходов по программе, финансируемых из средств целевого назначения, тогда как в бюджете на текущий двухгодичный период эта сумма составляет 12 млн. долл. США.
Actual programme expenditure for the year, which includes the direct and indirect costs of programme activities, was $340.5 million, which was discontinued at the end of the year). Фактические расходы по программам за год, включающие прямые и косвенные расходы на деятельность по программам, составили 340,5 млн. долл. США на сумму 18,6 млн. долл. США, которая была прекращена в конце этого года).
UNCDF estimates that a total of more than $100 million of additional capital would be mobilized in the ongoing regional programme for Africa in support of the objectives of this programme. По оценкам ФКРООН, в рамках текущей региональной программы для Африки в поддержку ее целей будут мобилизованы свыше 100 млн. долл.
The final programme budget for 2000-2001 amounts to $117,356,100, which is about 79 per cent of the approved revised programme budget of $148.3 million. Окончательный бюджет по программам на 2000 - 2001 годы составляет 117356100 долл. США, что соответствует примерно 79 процентам утвержденного пересмотренного бюджета по программам в размере 148,3 млн. долларов США.
The core programme resources for the current programme cycle amount to $94.5 million, with approved non-core resources estimated as of mid-1998 at $149 million. Объем основных программных ресурсов в текущем программном цикле составляет 94,5 млн. долл. США, а утвержденная сумма неосновных ресурсов составила в середине 1998 года, по оценкам, 149 млн. долл. США.
In 1998, the programme funded its overhead and investment costs of $1.4 million from programme revenues of $1.6 million. В 1998 году из 1,6 млн. долл. США поступлений по этой программе 1,4 млн. долл. США пошли на финансирование ее накладных и капитальных расходов.
22.54 It is proposed to redeploy the amount of $200,600 previously approved under this subprogramme for external printing to programme support as part of the consolidation under programme support of the resources used office-wide. 22.54 Предлагается перераспределить сумму в 200600 долл. США, ранее утвержденную по этой подпрограмме для оплаты типографских услуг по контрактам, в раздел поддержки программ в рамках консолидации в этом разделе всех ресурсов, используемых для этих целей.
In 1999, the programme funded its overhead and investment costs of $1.18 million from programme revenues of $1.63 million. В 1999 году накладные и инвестиционные расходы этой программы в размере 1,18 млн. долл. США были покрыты за счет поступлений в размере 1,63 млн. долл. США.
Projected programme expenditures 198. At the beginning of 2001, there was an unspent balance of approved regular resources programme commitments of $901 million planned for implementation from 2001 through 2005. По состоянию на начало 2001 года имелся неизрасходованный остаток утвержденных обязательств по программам, финансируемым из регулярных ресурсов и запланированным для осуществления на период 2001 - 2005 годов, в размере 901 млн. долл. США.
This amount consisted of $676 million for programme cooperation from regular resources, $913 million for programme cooperation from other resources, and $672 million for other resources. Объем расходов ЮНИСЕФ в 2006 году составил 2337 млн. долл. США. США на сотрудничество по программам из прочих средств и 672 млн. долл. США в счет прочих средств.
In 2001, the programme funded just 89 per cent of its overhead and investment cost of $1.24 million from programme revenue of $1.10 million. В 2001 году программа смогла покрыть лишь 89 процентов своих накладных и инвестиционных расходов в размере 1,24 млн. долл. США за счет своих доходов, составивших 1,10 млн. долл. США.
1.28 Education programme: the growth of $22.9 million in the education programme (7.0 per cent) over 2000-2001 appropriations is due to additional teaching staff requirements, additional textbooks and replacement of dilapidated school furniture. Рост объема ресурсов по программе в области образования на 22,9 млн. долл. США (7,0 процента) по сравнению с ассигнованиями на 2000 - 2001 годы объясняется дополнительными потребностями в преподавательском персонале, закупкой дополнительных учебников и заменой пришедшей в негодность школьной мебели.