Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
As the resource situation improved in 2006-2007, programme resources were released in the amount of $550 million. Когда в период 2006-2007 годов ситуация с ресурсами улучшилась, для программ было выделено 550 млн. долл. США.
Action taken: Malaria programme: $67,000. Программа действий: программа борьбы с малярией: 67000 долл. США
Action taken: Environmental education programme for indigenous Pygmies: $133,567. Программа экологического образования среди коренного пигмейского населения: 133567 долл. США
The costs relating to the travel of staff ($115,900 in total) could be met from the provisions approved in the programme budget for the biennium 2000-2001. Расходы, связанные с проездом персонала (в общей сложности 115900 долл. США), могли бы быть покрыты за счет ассигнований, утвержденных в бюджете по программам на двухгодичный период 2000 - 2001 годов.
The requirements would be chargeable against the provision of $86.2 million at 1998-1999 rates for special political missions already requested in the programme budget proposals for 2000-2001. Потребности будут удовлетворяться за счет ассигнований в размере 86,2 млн. долл. США по ставкам 1998 - 1999 годов для специальных политических миссий, уже испрошенных в предложениях по бюджету по программам на 2000 - 2001 годы.
It is considered that $1.2 million is a reasonable projection for programme support income over a full year. Расчетная сумма поступлений на поддержку программы за весь год в размере 1,2 млн. долл. США представляется разумной.
The expected cost of this deployment programme has been budgeted at $1.6 million for the biennium 2004-2005. В бюджетной смете на двухгодичный период 20042005 годов расходы на эту программу развертывания персонала оцениваются в 1,6 млн. долл. США.
Norway has contributed USD 130000 to activities under the Action Plan's sub programme K 6 on nuclear and radiation emergencies. Норвегия внесла взнос в размере 130000 долл. США на деятельность по линии подпрограммы К 6 этого Плана действий, которая связана с ядерными и радиационными аварийными ситуациями.
(b) General-purpose expenditure under the programme budget for the biennium 2004-2005 is restricted to an increase of $0.9 million over 2002-2003. Ь) расходы общего назначения в рамках бюджета по программам на двухгодичный период 2004 - 2005 годов ограничены суммой, которая на 0,9 млн. долл. США превышает уровень 2002 - 2003 годов.
The budget will support programme budget activities that, for the biennium 2004-2005, are estimated at $146.9 million, as outlined in part three of the present document. Бюджет призван обеспечивать деятельность в рамках бюджета по программам, сметная стоимость которых на двухгодичный период 2004 - 2005 годов составляет 146,9 млн. долл. США, как об этом говорится в части третьей настоящего документа.
At the July meeting, donors announced the release of funds amounting to $240 million to support the interim reinforced programme. На июльском совещании доноры объявили о финансовой помощи в размере порядка 240 млн. долл. США и о поддержке усовершенствованной промежуточной программы.
The programme budget implications of the increase in the special allowance and in the education grant were estimated at $48,600 for the biennium 2002-2003. По оценкам, увеличение размера специальной надбавки и субсидии на образование приведет к дополнительным расходам по бюджету по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 годов в размере 48600 долл. США.
It is noteworthy that programme countries have consistently made pledges to regular resources of $1 million or above. Следует отметить, что страны реализации программ неизменно объявляли о взносах в регулярные ресурсы на уровне 1 млн. долл. США и больше.
With regard to Asia and the Pacific, in 2001, field programme expenditures remained at the $180 million level. Что касается Азиатско-Тихоокеанского региона, то в 2001 году расходы по программам на местах оставались на уровне 180 млн. долл. США.
From $92.2 million in 2000, field programme expenditures rose to $112 million - a substantial 21.4 per cent increase. Расходы по программам на местах возросли с 92,2 млн. долл. США в 2000 году до 112 млн. долл. США, что составляет значительный прирост в размере 21,4 процента.
One example from 2008 is a $733,000 grant to administer a "protection from gender-based violence" programme in Côte d'Ivoire. Одним из примеров деятельности в 2008 году является субсидия на сумму 733000 долл. США, выделенная для осуществления в Кот-д'Ивуаре программы «Защита от гендерного насилия».
Decides also to reduce the proposed allocation of resources for furniture and equipment under programme support by 40,200 dollars; постановляет также сократить предлагаемый объем ресурсов, выделяемых по статье «Мебель и оборудование» в рамках вспомогательного обслуживания программы, на 40200 долл. США;
The programme, with total funding of about US$100 million, sponsors some 60 projects. Эта программа с общим бюджетом около 100 млн. долл. США финансирует около 60 проектов.
The fund has been established with an initial UNIDO contribution of $1 million which was drawn from its limited regular programme resources. Первоначальный взнос ЮНИДО, ставший основой этого фонда, составил 1 млн. долл. США, которые она выделила из своих ограниченных ресурсов на программы, финансируемые из регулярного бюджета.
The current allocation of US$ 7 million to the United Nations mine action programme in Afghanistan is thought to be grossly inadequate. Выделенных сейчас на программу Организации Объединенных Наций по разминированию в Афганистане 7 млн. долл. США, по оценкам, явно недостаточно.
Table 17.21 Resource requirements: programme support Потребности в ресурсах: 26023500 долл.
In addition, approximately $450,000 in resources are provided under the regular budget of the United Nations to support activities described in the programme. Кроме того, в регулярном бюджете Организации Объединенных Наций предусмотрены ресурсы на сумму около 450000 долл. США на вспомогательную деятельность, описанную в программе.
In the past four years, 60 children have been treated under the programme, at a cost of approximately $1.5 million. За последние четыре года программой было охвачено 60 детей; в этой связи было израсходовано около 1,5 млн. долл. США.
In total, for the years 1999-2001, programme funding is estimated to be $34.3 million. В целом в 1999-2001 годах финансирование программы, по оценкам, составит 34,3 млн. долл. США.
By resolution 56/255 of 24 December 2001, on special subjects relating to the programme budget, the General Assembly approved the recommended subvention of $213,000. В резолюции 56/255 от 24 декабря 2001 года, касающейся специальных вопросов, связанных с бюджетом по программам, Генеральная Ассамблея утвердила рекомендованную субсидию в размере 231000 долл. США.