Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
Some 16,568,522 cedis were received from UNFPA for total Salvation Army programme budget of US$ 42,000. Примерно 16568522 седи были получены от ЮНФПА для всего бюджета программы Армии спасения в 42000 долл. США.
In order to comply with the next State programme for 2006-2010, we plan to allocate about $2 billion. На выполнение очередной государственной программы в 2006-2010 годах планируется выделить около 2 млрд. долл.
Of a total of $470 million estimated for the programme, nearly one third has yet to be pledged. Из 470 млн. долл. США, необходимых, по оценкам, для осуществления программы, пока еще не объявлены взносы на одну треть этой суммы.
The annual resource allocation for this programme is currently about $60 million. В настоящее время ежегодные ассигнования ресурсов на эту программу составляют порядка 60 млн. долл. США.
UNDP provided $350,000 for the regional programme Special Assistance to Countries in Economic Crisis in Asia. ПРООН выделила 350000 долл. США для региональной программы "Специальная помощь странам Азии, переживающим экономический кризис".
The approved programme comprises 905 projects with funded budgets of $234 million. Утвержденная программа включает в себя 905 проектов, общая сумма обеспеченных финансовыми средствами бюджетов которых составляет 234 млн. долл. США.
The health programme had an operating budget of $61.3 million for 1997. На оперативную деятельность в рамках программы в области здравоохранения в 1997 году были выделены ассигнования в сумме 61,3 млн. долл. США.
The share of primary medical care services, the largest component of the health programme, was approximately $10. Доля первичной медико-санитарной помощи - основного компонента программы в области здравоохранения - составляла около 10 долл. США.
The compensatory programme served 109 students, at an additional cost of $45,000. Программой таких занятий было охвачено 109 студентов, при этом дополнительные расходы составили 45000 долл. США.
Approves the revised appropriation for Fund programme activities in 1996-1997 to 63.5 million dollars; утверждает пересмотренные ассигнования на мероприятия по программе Фонда на двухгодичный период 1996-1997 годов в размере 63500000 долл. США;
In 1997, based on the estimates supplied by programme managers the Secretariat expected to save $100 million. С учетом предварительных данных, представленных руководителями программ, ожидается, что в 1997 году Секретариат добьется экономии в размере 100 млн. долл. США.
World Bank experts assess the cost of an emergency programme of restoration to be about $140 million. По мнению экспертов Всемирного банка, затраты на осуществление только чрезвычайной программы восстановления объектов могут составить около 140 млн. долл. США.
Domestically, the United States had proposed a $5 billion programme of tax cuts and research and development for new climate-friendly technology. У себя дома Соединенные Штаты выдвинули программу сокращения налогов и проведения научных исследований в целях создания новых не приводящих к ухудшению климата технологий на общую сумму в размере 5 млрд. долл. США.
The efforts made within the framework of the programme approach and project review helped reduce this shortfall to US$ 2 million. Предпринятые в рамках программного подхода и обзора проектов усилия позволили сократить этот дефицит на 2 млн. долл. США.
26.46 The estimated requirements of $225,000 are proposed for the purchase of information technology equipment for the Department's Internet outreach programme. 26.46 Сметные ассигнования на сумму 225000 долл. США испрашиваются для закупки информационных технологий для осуществляемой Департаментом программы охвата сетью Интернет.
Part of $15 million pledged for the regular programme Часть взноса, составляющего 15,0 млн. долл. США, в счет регулярной программы
The accumulated deficit on this programme is $18,675,094. Совокупный дефицит по этой программе составляет 18675094 долл. США.
The Group noted the amount of $1,880,000 redirected to substantive work in the programme budget. Группа африканских стран отметила, что в бюджете по программам на работу по вопросам существа переброшены средства в размере 1880000 долл. США.
Chapter III of the Advisory Committee's report detailed the resources available within the programme budget for the current biennium. Смета была пересмотрена и в настоящее время составляет 2385700 долл. В главе III доклада Консультативного комитета подробно рассказывается о ресурсах, заложенных в бюджет по программам на текущий двухгодичный период.
UNDCP charged as project expenditure an additional amount of $0.2 million for programme support. ЮНДКП начислила в качестве расходов по проекту дополнительную сумму в 0,2 млн. долл. США в счет вспомогательных расходов по программе.
In 1999, our technical cooperation programme amounted to approximately $64 million, with more than 850 projects. В 1999 году в рамках нашей программы технического сотрудничества осуществлялось свыше 850 проектов и были оказаны услуги на сумму приблизительно в 64 млн. долл. США.
The cost of a continuing programme - whoever runs it - is approximately $1.5 million. Стоимость продолжения программы, независимо от того, кто будет заниматься ее осуществлением, составит приблизительно 1,5 млн. долл. США.
UNDP is currently providing electoral assistance to Indonesia through a three-year, $17 million, multi-donor programme. В настоящее время ПРООН предоставляет Индонезии помощь в проведении выборов в рамках трехгодичной программы с участием нескольких доноров и стоимостью 17 млн. долл. США.
Within the programme US$ 260,000 have been allocated to support the system of justice. В соответствии с этой программой на поддержку судебной системы было выделено 260000 долл. США.
Expenditures 183. Regular resources programme expenditures in 2000 were $361 million. В 2000 году расходы по программам, покрываемые из регулярных ресурсов, составили 361 млн. долл. США.