Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
In the 1993/94 consolidated humanitarian assistance programme, $23 million was committed and $19 million obligated for disbursement for these activities. В 1993/94 году в рамках Сводной программы гуманитарной помощи для осуществления этих мероприятий было обещано выделить 23 млн. долл. США; 19 млн. долл. США уже расписаны по конкретным статьям.
A socio-economic needs assessment was undertaken in southern Lebanon by UNARDOL and a priority support programme of US$ 12 million was identified. ЮНАРДОЛ провела на юге Ливана оценку социально-экономических потребностей, и была определена программа первоочередной поддержки на сумму 12 млн. долл. США.
In May 1994, UNDP approved the continuum programme for Burundi of close to $3.4 million. В мае 1994 года ПРООН одобрила постоянную программу для Бурунди в размере почти 3,4 млн. долл. США.
The United Nations share of the proposed programme budget of ITC is therefore estimated at $21,642,000. Таким образом, доля Организации Объединенных Наций в предлагаемом бюджете по программам ЦМТ оценивается в 21642000 долл. США.
In addition, the revised cost estimate provides for consultants' fees for two military officers who organized the training programme ($9,100). Кроме того, в пересмотренной смете предусмотрены средства на выплату вознаграждения консультантам - двум офицерам, которые подготовили учебную программу (9100 долл. США).
The programme cost $55 million and was carried out in three phases: Расходы по программе составили 55 млн. долл. США, и она осуществлялась в три этапа:
In December 1994, the territorial Department of Public Works completed 12 of the 16 projects of a US$ 165 million capital improvements programme. В декабре 1994 года департамент общественных работ территории завершил 12 из 16 проектов, предусмотренных программой улучшения материальной инфраструктуры, размеры затрат по осуществлению которых составили 165 млн. долл. США.
The UNDP IPF resources for this programme, which concentrates on management development, environmental protection and resource management and poverty reduction, amount to $4 million. Ресурсы ОПЗ ПРООН для этой программы, которая посвящена развитию системы управления, охране окружающей среды и управлению ресурсами и снижению уровня нищеты, составляют 4 млн. долл. США.
The Government of Denmark contributed US$200,000 to the programme and UNEP provided US$191,500. Правительство Дании внесло на осуществление программы взнос в размере 200000 долл. США, и 191500 долл. США предоставила ЮНЕП.
By the end of 1994, 41 such grants, each not exceeding USD 75000, had been committed under this programme. К концу 1994 года в рамках этой Программы была выделена 41 подобная ссуда, каждая из которых не превышала 75000 долл. США.
Within the framework of its 10-year reconstruction programme, the Government had allocated more than $160 million for the purpose of rehabilitating its telecommunications infrastructure and meeting its electricity needs. В рамках своей десятилетней программы реконструкции правительство выделило свыше 160 млн. долл. США на цели восстановления в стране инфраструктуры телекоммуникаций и удовлетворение ее потребностей в электроэнергии.
The appropriation sought would represent a partial reinstatement of the provisional estimate of $484,900 included in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. Испрашиваемые ассигнования представляли бы собой частичное восстановление предварительной сметы в размере 484900 долл. США, включенной в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов.
Noting, for example, that some $18.5 million was allocated for programme support, she wondered whether any effort had been made at coordination in respect of common services at Geneva. Например, следует отметить, что около 18,5 млн. долл. США было выделено на поддержку по программам, и она хотела бы знать, прилагались ли хоть какие-либо усилия в области координации общего обслуживания в Женеве.
Denmark has initiated a programme of transitional assistance to South Africa of approximately US$ 115 million over a period of five years. Дания приступила к осуществлению программы по оказанию помощи Южной Африке в переходный период, выделив на эти цели примерно 115 млн. долл. США на пятилетний срок.
Includes an annual cost of $57 per vehicle for third-party liability worldwide insurance programme. Включает годовые расходы в размере 57 долл. США на одно автотранспортное средство на страхование ответственности перед третьей стороной в рамках всемирной программы
Taking into account resources provided through other means, in 1995 the Trust Fund's programme resources totalled $4 million. С учетом ресурсов, предоставленных по другим каналам, общая сумма по программе целевого фонда составила в 1995 году 4 млн. долл. США.
A cross-organizational programme analysis in 1989 estimated that the total amount of resources explicitly allocated to advancement of women during the biennium 1988-1989 was $24 million. Межорганизационный анализ программ в 1989 году позволил предположить, что общий объем ресурсов, выделенных исключительно для улучшения положения женщин на протяжении двухгодичного периода 1988-1989 годов, составил 24 млн. долл. США.
UNHCR continues its assistance programme of $3.5 million for 80,000 of the most vulnerable refugees among the estimated total of 165,000. УВКБ продолжает осуществление своей программы помощи в размере 3,5 млн. долл. США для 80000 наиболее уязвимых групп беженцев из общего числа, составляющего 165000 человек.
As of 30 June 1995, only US$ 5 million of total funding requirements had been met, which seriously jeopardizes the United Nations humanitarian assistance programme in the country. По состоянию на 30 июня 1995 года получено только 5 млн. долл. США из общего объема финансовых потребностей, что создает серьезную угрозу для осуществления программы гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в этой стране.
The health programme had an operating budget of $60 million in 1996, representing 18 per cent of the total Agency budget. В 1996 году на оперативные расходы по программе в области здравоохранения было выделено 60 млн. долл. США, что составляет 18 процентов общего бюджета Агентства.
As an example, the training programme on legal aspects of debt and financial management began in 1987 with US$ 60,000. Например, в 1987 году на реализацию учебной программы по правовым аспектам задолженности и финансового управления было выделено всего 60000 долл. США.
For example, UNDP provided $1.7 million to the Economic and Financial Management Reform and Statistical Improvement (EFMAR) programme in the Pacific subregion. Например, для осуществляемой в тихоокеанском субрегионе программы реформы управления экономикой и финансами и совершенствования статистических служб ПРООН выделила 1,7 млн. долл. США.
About one seventh of a $100 million World Bank loan for the mother and child nutrition programme is being used to support the coordination unit. Приблизительно одна седьмая часть займа в размере 100 млн. долл. США, который Всемирный банк предоставил на цели программы по улучшению питания матерей и детей, используется для поддержки координационной группы.
As a result of the programme, the Ministry has obtained $1.5 million from the World Bank for employment development programmes for women. По линии этой программы министерство получило от Всемирного банка 1,5 млн. долл. США на цели осуществления программ по трудоустройству женщин.
In 1984, the Executive Committee of the Multilateral Fund of the Montreal Protocol approved an additional $56.56 million in UNDP work programme. В 1984 году Исполнительный комитет Многостороннего фонда Монреальского протокола выделил дополнительно 56,56 млн. долл. США для программы работы ПРООН.