Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
In 1992, UNIFEM once again achieved a record in its programme delivery at $14.7 million which is 13 per cent over the figure reached in 1992. В 1992 году ЮНИФЕМ вновь добился рекордного показателя в освоении программных средств, сумма которых составила 14,7 млн. долл. США, что на 13 процентов выше показателя, достигнутого в 1992 году.
The FAO field programme in Lebanon consists of 12 projects with a total cost of about US$ 3.3 million, as follows: Программа деятельности ФАО на местах в Ливане включает 12 проектов с общей суммой выделенных на них ассигнований в размере 3,3 млн. долл. США, которые подразделяются на следующие:
A provision of some $99,200 would allow the Training Service to develop and implement a management training programme for mission staff which would be specially geared towards issues relevant to field missions. Выделение примерно 99200 долл. США позволило бы Службе профессиональной подготовки разработать и осуществить программу подготовки кадров по вопросам управления, рассчитанную на персонал миссий, которая была бы специально ориентирована на решение вопросов, связанных с организацией полевых миссий.
Ministries would contribute approximately $9.5 million for the programme, while the Civil Administration would add the approximately remaining $6.5 million. Министерства внесут около 9,5 млн. долл. США на программу, а гражданская администрация добавит оставшуюся сумму в размере приблизительно 6,5 млн. долл. США.
This reduction enabled a corresponding reduction in the overall programme requirements for the appeal period from US$ 138.2 million to $112.6 million. Снижение этого показателя дало возможность соответствующим образом уменьшить общие потребности в рамках программ на период действия призыва с 138,2 млн. долл. США до 112,6 млн. долл. США.
IFAD's cumulative assistance to the African region under the regular programme amounted to $988 million by the end of 1992, consisting of approximately $980 million in loans and $7.4 million in grants. Общий объем помощи, оказываемой МФСР африканскому региону в рамках регулярной программы, составил к концу 1992 года 988 млн. долл. США, из которых примерно 980 млн. долл. США были предоставлены в виде кредитов и 7,4 млн. долл. США в виде субсидий.
We will also - once the Transitional Executive Council has been established - initiate a programme of transitional assistance to South Africa amounting to approximately 600 million Danish kroner, or about $100 million. Как только будет создан переходный исполнительный совет, мы также начнем программу помощи Южной Африке в переходный период, которая составит приблизительно 600 млн. датских крон, или около 100 млн. долл. США.
The amount of $1,295,110 shown in schedule 8 represents the balance due from UNEP for institutional support and programme support in respect of the Plan of Action to Combat Desertification in the Sudano-Sahelian region. Указанная в таблице 8 сумма в 1295110 долл. США представляет собой остаток средств, причитающихся с ЮНЕП за организационную поддержку и поддержку программ по Плану действий по борьбе с опустыниванием в Судано-сахелианском районе.
Credits to administrative and programme support services expenditure in schedule 6 consist of (United States dollars): Кредиты на расходы по административному обслуживанию и оперативно-функциональному обеспечению программ, показанные в таблице 6, включают (в долл. США):
The 1994-1995 statistics programme had projected regular budget resources of $21.9 million and extrabudgetary resources of $17.6 million, representing some 44 per cent of the total budget of the Department. На осуществление программы в области статистики в 1994-1995 годах было запланировано выделить 21,9 млн. долл. США по линии регулярного бюджета и 17,6 млн. долл. США по линии внебюджетных ресурсов, что составляло около 44 процентов всей суммы бюджетных ассигнований для Департамента.
In the absence of a decision of the General Assembly in this regard, an additional appropriation of $21,060,700 would be required under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997, 2/ for the continuation of the activities of MINUGUA to 31 December 1996. В случае отсутствия решения Генеральной Ассамблеи по данному вопросу для продолжения деятельности МИНУГУА после 31 декабря 1996 года потребуются дополнительные ассигнования в размере 21060700 долл. США по разделу 3 бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов 2/.
In the proposed programme budget a reduction of $98.1 million, including efficiency savings amounting to $35.5 million, had been proposed, and further efforts to enhance efficiency were under way. В предлагаемом бюджете по программам было предложено сокращение в размере 98,1 млн. долл. США, включая экономию за счет повышения эффективности в размере 35,5 млн. долл. США, и в настоящее время прилагаются дальнейшие усилия по повышению эффективности.
The Advisory Committee believed that an additional appropriation of $7,124,800 under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 would be required for the period from 1 January to 31 March 1996. Консультативный комитет полагает, что на период с 1 января по 31 марта 1996 года по разделу 3 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов потребуются дополнительные ассигнования в размере 7124800 долл. США.
With regard to the resources requested for 1996, on the basis of the assumptions outlined in his statement the Secretary-General estimated that an amount of $1,872,000 would be required for 1996 under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. Что касается ресурсов, запрошенных на 1996 год на основе предположений, изложенных в заявлении Генерального секретаря, то, по его оценкам, на 1996 год по разделу 3 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов потребуется сумма в размере 1872000 долл. США.
The Secretary-General had estimated that an amount of $1,130,500 would be required under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997 for the continuation of the United Nations presence in El Salvador from 1 May 1996 to 31 December 1996. Согласно представленной Генеральным секретарем смете для сохранения присутствия Организации Объединенных Наций в Сальвадоре на период с 1 мая 1996 года по 31 декабря 1996 года по разделу 3 бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов потребуется сумма в размере 1135500 долл. США.
As mentioned in paragraphs 6 and 7, revised estimates and statements of programme budget implications estimates at $21.5 million have been issued or are expected before the end of the current session. Как отмечается в пунктах 6 и 7, опубликованы или, как ожидается, будут опубликованы до конца нынешней сессии пересмотренная смета и заявления о последствиях для бюджета по программам на сумму 21,5 млн. долл. США.
Provision is made for the period from 16 December 1994 to 30 June 1995 at an estimated total cost of $33,000 for the programme production costs for broadcasting and print media to explain the activities of UNMOT to the local community and international media. Предусматриваются ассигнования на период с 16 декабря 1994 года по 30 июня 1995 года на покрытие общих сметных расходов в размере 33000 долл. США на подготовку программы для телевидения, радио и прессы, в которой разъясняется деятельность МНООНТ для местных жителей и международных средств массовой информации.
The Director of the Latin America and the Caribbean Division presented the request for the extension of the Bolivia programme of assistance by one year, until the end of 1996, and the increase in the funding authority by $2 million. Директор Отдела Латинской Америки и Карибского бассейна представила просьбу о продлении программы помощи Боливии на один год - до конца 1996 года - и о выделении дополнительной суммы в размере 2 млн. долл. США.
(m) Field programme expenditures by UNICEF during the last three years remained constant, averaging slightly over $800 million per year. м) расходы ЮНИСЕФ по программам на местах в течение последних трех лет оставались постоянными, составляя в среднем чуть более 800 млн. долл. США в год.
(b) Expenditures on field programme activities reached $231 million in 1995, some $30 million or 14.7 per cent more than in the previous year. Ь) расходы на деятельность по осуществлению программ на местах достигли 231 млн. долл. США в 1995 году, что примерно на 30 млн. долл. США, или 14,7 процента больше, чем в предыдущем году.
The IDB assistance programme for Uruguay in 1991-1992 involved $424 million in lending, with an additional $13.2 million in related technical assistance. Программа помощи МБР Уругваю в 1991-1992 годах предусматривала 424 млн. долл. США в виде ссуд и 13,2 млн. долл. США в виде смежной технической помощи.
Funds for the commercial purchase of communications equipment were committed in the amount of $6,610,000 at the end of the period, but part of the procurement programme could not be completed by the end of October 1993. В конце периода были выделены средства на коммерческую закупку аппаратуры связи в размере 6610000 долл. США, однако часть программы закупок не была завершена к концу октября 1993 года.
An additional provision of $145,000 is proposed in connection with the Mission's 74 per cent share of the cost of the programme to support selection, recruitment and training of civilian police for UNMIBH and UNTAES. Дополнительные ассигнования в сумме 145000 долл. США предлагаются в связи с покрытием доли МООНБГ, равной 74 процентам, в финансировании вспомогательной программы отбора, набора и подготовки сотрудников гражданской полиции для МООНБГ и ВАООНВС.
In Brazil, implementation of the $24 million law enforcement programme, under a cost-sharing arrangement with the Government of Brazil, started slowly because of the effects of the financial crisis that struck the country in early 1999. В Бразилии программа в области правоохранительной деятельности стоимостью в 24 млн. долл. США, которая реализуется на основе соглашения о взаимном несении расходов с правительством Бразилии, на первоначальном этапе осуществлялась медленными темпами из-за последствий финансового кризиса, поразившего страну в начале 1999 года.
The total expenditures proposed for this four-year programme are $14.6 million, of which $4.0 million are proposed for 2000. В общей сложности предлагается израсходовать на эту четырехгодичную программу 14,6 млн. долл. США, в том числе 4,0 млн. долл. США в 2000 году.