Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
Accordingly, part of the information technology resources proposed, $16.4 million, is intended to ensure that the information technology and facilities infrastructure is restored to a level that will not prejudice programme delivery. Соответственно, часть предлагаемых ресурсов в области информационных технологий в размере 16,4 млн. долл. США предназначена для восстановления информационно-технической инфраструктуры и объектов до уровня, который не ставил бы под угрозу осуществление программ.
The crime programme activities increased from $1.9 million in 2002 to $3.4 million in 2003, representing a 79 per cent growth rate. Объем деятельности в рамках программы по преступности возрос с 1,9 млн. долл. США в 2002 году до 3,4 млн. долл. США в 2003 году, или на 79 процентов.
The UNV Executive Coordinator highlighted the continuing growth of the programme to a total of close to 8,500 UNV volunteer assignments in 2005 - a 45 per cent growth compared to 2003; and to a total financial equivalent of activities of some $170 million in 2005. Исполнительный координатор ДООН обратил внимание на продолжающееся расширение программы, объем деятельности в рамках которой в 2005 году возрос до примерно 8500 заданий, выполняемых добровольцами ДООН, что на 45 процентов выше показателей 2003 года, а в финансовом выражении достиг 170 млн. долл. США.
The proposed increase of $10 million in the programme of work for 2004-2005 includes volume increases of $2.5 million and cost increases of $7.5 million. Предлагаемое увеличение на 10 млн. долл. США ассигнований на осуществление программы работы в 20042005 годах связано с расширением масштабов деятельности (2,5 млн. долл. США) и увеличением удельных затрат (7,5 млн. долл. США).
The Government of Norway is supporting a UNICEF programme ($600,000) to develop a sustained and operational child protection mechanism to prevent and respond to child abuse, exploitation and family separation in line with international standards. Правительство Норвегии поддерживает программу ЮНИСЕФ (600000 долл. США) по созданию постоянных оперативных механизмов защиты детей в целях предупреждения случаев жестокого обращения с детьми, эксплуатации детей и оставления детей без родительской опеки и реагирования на такие случаи с учетом международных стандартов.
(c) $390,000 for the implementation of activities related to the proposed analytics programme, as described in paragraphs 37 and 38 above; с) 390000 долл. США на осуществление мероприятий в связи с предлагаемой программой проведения анализа, описанной в пунктах 37 и 38 выше;
Included in the transfer from the Special Account for UNTAG is an amount of $3.4 million, which was requested to meet the shortfall in the programme for the repatriation of Namibians undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. В сумму средств, перечисленных со Специального счета ЮНТАГ, включена сумма в размере 3,4 млн. долл. США, которая была запрошена на цели покрытия дефицита по программе репатриации намибийцев, осуществляемой Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
The estimated requirements for travel of staff for consultations with Governments, data collection and participation in meetings would amount to $47,800, which includes an increase of $15,000 for activities related to the expanded programme of work. 13.18 Сметные ассигнования на оплату поездок сотрудников для консультаций с правительствами, сбора данных и участия в совещаниях составят 47800 долл. США, включая увеличение расходов на 15000 долл. США на мероприятия, связанные с расширенной программой работы.
b Includes $98,000 redeployed from the programme of work (see paras. 21.29 and 21.30). High priority. Ь/ Включая сумму в 98000 долл. США, перераспределенную из программы работы (см. пункты 21.29 и 21.30).
Provision of $198,800, including growth of $15,000, is also proposed to cover overtime requirements for the Office as a whole, in particular during sessions of the General Assembly, the preparation of the programme budget and the end-of-year closing of the accounts. Предлагается также ассигновать 198800 долл. США, включающие рост ресурсов на 15000 долл. США, для оплаты сверхурочных работ в рамках всего Управления, особенно в период сессий Генеральной Ассамблеи, подготовки бюджета по программам и при закрытии счетов в конце года.
25B. The provision of $44,100, including growth of $30,000, would cover the cost of hiring outside expertise in the areas of financial management and control, programme planning, budget and monitoring. 25В. Ассигнования в размере 44100 долл. США, отражающие рост ресурсов на 30000 долл. США, предназначены для покрытия расходов, связанных с привлечением со стороны специалистов в области финансового управления и контроля, планирования по программам, составления бюджетов и контроля за их осуществлением.
This reflects the higher current estimates of the total expenditure under this heading ($257,000) compared with the previous estimates ($191,000) owing to the additional stationery required for the training programme. Они учитывают повышение нынешней сметы общих расходов по данной статье (257000 долл. США) по сравнению с предыдущей сметой (191000 долл. США) ввиду закупки дополнительных канцелярских товаров, необходимых для учебной программы.
The estimated requirements ($428,600) relate to the costs of microfiche services and production of publications, studies and reports that are included in the programme of work for the biennium 1994-1995 and approved by the Publications Board. 9.76 Сметные потребности (428600 долл. США) связаны с расходами на обслуживание микрофишами и выпуск публикаций, исследований и докладов, включенных в программу работы на двухгодичный период 1994-1995 годов и утвержденных Издательским советом.
In the course of its consideration of the 1994-1995 proposed programme budget, the Committee inquired into the level of resources not disbursed out of the total of $55.8 million shown as unliquidated obligations in the audited accounts for the 1990-1991 appropriations. В ходе рассмотрения предлагаемого бюджета по программам на 1994-1995 годы Комитет просил сообщить ему, какая часть общей суммы в 55,8 млн. долл. США, указанной в качестве непогашенных обязательств в проверенных счетах, отражающих ассигнования на 1990-1991 годы, не была использована.
The estimate for Conference Services (section 25E), which provides for conference-servicing in New York, Geneva and Vienna, amounts to $448,173,300, as shown in tables 25E. and 2 of the proposed programme budget. Смета на конференционное обслуживание (раздел 25Е), предусматривающая обслуживание конференций в Нью-Йорке, Женеве и Вене, составляет 448173300 долл. США, как это показано в таблицах 25Е. и 2 предлагаемого бюджета по программам.
In 1994, the Agency was expecting to received income of some $222 million and also expected to raise some $15 million in special contributions for capital and special projects, which are an integral part of the regular programme budget. В 1994 году Агентство предполагало получить поступлений на сумму около 222 млн. долл. США, а также собрать порядка 15 млн. долл. США в виде специальных взносов на капитальные и специальные проекты, которые являются составной частью регулярного бюджета по программам.
In Mozambique, in May 1993, UNHCR launched a three-year US$ 203 million programme for the repatriation of the over 1.7 million Mozambican refugees dispersed throughout six southern African countries (Malawi, Swaziland, South Africa, United Republic of Tanzania, Zaire and Zambia). В Мозамбике в мае 1993 года УВКБ приступило к осуществлению трехгодичной программы стоимостью 203 млн. долл. США по репатриации свыше 1,7 миллиона мозамбикских беженцев, разбросанных по шести странам юга Африки (Заир, Замбия, Малави, Объединенная Республика Танзания, Свазиленд и Южная Африка).
The Assembly authorized the Secretary-General to enter into additional commitments up to $1,834,100 under section 21 of the programme budget for the biennium 1994-1995 for the financing of the human rights activities in Cambodia. Генеральная Ассамблея уполномочила Генерального секретаря взять на себя дополнительные обязательства в объеме до 1834100 долл. США по разделу 21 бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов для финансирования деятельности в области прав человека в Камбодже.
The programme encompasses six national projects (in five Central American countries and Belize and three regional subprogrammes, with a total funding of US$ 158 million (US$ 115 million from the Government of Italy). Программа включает шесть национальных проектов в пяти центральноамериканских странах и Белизе и три региональные суб-программы; общий объем финансирования составляет 158 млн. долл. США (из которых 115 млн. долл. США были внесены правительством Италии).
The volume of the public investment programme has grown in 1993 to approximately US$ 61 million against $50 million in 1992. Стоимостной объем программы государственных инвестиций составил в 1993 году примерно 61 млн. долл. США по сравнению с 50 млн. долл. США в 1992 году.
Total initial resources pledged by members, valued as at 31 December 1980, amounted to $1,023 million, which was intended to cover the IFAD programme expenditures for the years 1978 through 1980. Первоначально члены МФСР объявили о предоставлении взносов, объем которых по состоянию на 31 декабря 1980 года составил 1023 млн. долл. США, что предназначалось для покрытия расходов МФСР по программам на период 1978-1980 годов.
In 1992, expenditures under emergency assistance amounted to $377.6 million, of which $308.9 million was for activities related to the special programme for the former Yugoslavia, including other countries in Europe. В 1992 году расходы в рамках программ чрезвычайной помощи составили 377,6 млн. долл. США, из которых 308,9 млн. долл. США приходилось на мероприятия, связанные с осуществлением специальной программы в бывшей Югославии, а также в других европейских странах.
The total resources for this programme are $569,000, which includes the IPF allocation of $539,000 and cost-sharing commitments of $30,000. Общий объем ресурсов по этой программе составляет 569000 долл. США, включая ассигнования по линии ОПЗ в размере 539000 долл. США и в рамках совместного несения расходов в размере 30000 долл. США.
8.126 The estimated requirements under this heading ($127,000) relate to activities on the programme of work, including preparatory activities for the 1995 World Conference on Women, and to consultations with Governments and international and non-governmental organizations. 8.126 Сметные потребности по этой статье (127000 долл. США) связаны с мероприятиями, предусмотренными программой работы, включая подготовительные мероприятия в связи со Всемирной конференцией по положению женщин 1995 года, а также с проведением консультаций с правительствами и международными и неправительственными организациями.
Provision is made for 200 United Nations volunteers (100 for the demobilization programme and 100 for the electoral component) at a monthly cost of $4,200 per volunteer ($5,460,000). Предусматриваются ассигнования на оплату 200 добровольцев Организации Объединенных Наций (100 - для программы демобилизации и 100 - для компонента выборов) по месячной ставке в размере 4200 долл. США на одного добровольца (5460000 долл. США).