Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
V. The Advisory Committee notes from tables 19.1 and 19.2 of the proposed programme budget that the estimate for programme support amounts to $37,412,000 at 2002-2003 rates, or about 47 per cent of the total estimates. Со ссылкой на таблицы 19.1 и 19.2 предлагаемого бюджета по программам Консультативный комитет отмечает, что смета на вспомогательное обслуживание программы составляет 37412000 долл. США по ставкам 2002-2003 годов, или около 47 процентов от общего объема сметы.
As at 20 May 2003, total oil proceeds since the start of the implementation of the programme was approximately $65 billion, of which more than $46 billion had been allocated to the humanitarian programme. По состоянию на 20 мая 2003 года поступления от продажи нефти с начала осуществления программы составили в общей сложности примерно 65 млрд. долл. США, из которых более чем 46 млрд. было направлено на гуманитарную программу.
Total costs of such requirements amount to 97,600 dollars under section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 20042005. No relevant provisions have been made under the programme budget. Совокупные расходы в связи с удовлетворением этих потребностей, исчисленные на основе полного финансирования, составляют 97600 долл. США по разделу 24 (Права человека) бюджета по программам на период 2004 - 2005 годов.
A net increase of $2,658,000 is projected for the 2012 - 2013 programme support cost budget as a result of the more consistent application of programme support charges to UNEP trust funds and earmarked contributions in addition to anticipated growth in multilateral environmental agreement budgets. На 2012-2013 годы прогнозируется чистое увеличение бюджета расходов на поддержку программы в размере 2658000 долл. США в результате более последовательного применения ЮНЕП сборов на поддержку программы к целевым и обусловленным взносам, а также ожидаемого роста бюджетов многосторонних природоохранных соглашений.
The area of programme country cost-sharing contracted by $343 million compared to the previous year, resulting from an explicit UNDP policy of programme reorientation in the Latin America region. Финансирование по линии совместного несения расходов по страновым программам сократилось на 343 млн. долл. США по сравнению с предыдущим годом в результате целевой политики ПРООН по переориентированию программ в регионе Латинской Америки.
The Fund's share of programme support costs in the amount of $118,695 is recognized as programme support income and expenditure. Приходящаяся на Фонд доля вспомогательных расходов по программам в размере 118695 долл. США учитывается в качестве поступлений и расходов по линии вспомогательной поддержки программ.
In addition, clarification was sought on the programme support costs of $11 million, which were higher than in the last country programme cycle. Кроме того, было предложено дать разъяснения в связи с тем, что расходы на поддержку программы составляют 11 млн. долл. США, что больше расходов, произведенных в последнем цикле страновой программы.
EXECUTIVE SUMMARY The fourth country programme for India - the third largest fifth-cycle country programme - was approved by the Governing Council in May 1990 with a total UNDP input of $175 million. Четвертая страновая программа для Индии - третья по своему масштабу пятилетняя страновая программа - была утверждена Советом управляющих в мае 1990 года, при этом предусматривалось, что объем вложений со стороны ПРООН составит 175 млн. долл. США.
Activities targeted to programme objectives by UNCDF, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Netherlands and others bring total funds available for this programme to $86 million. С учетом мероприятий, связанных с целями этой программы, осуществляемых Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Нидерландами и другими, общая смета расходов по этой программе составляет 86 млн. долл. США.
As can be seen from table 5 of the introduction to the proposed programme budget, the expenditure sections of the proposed programme budget include a total of $161.3 million under other staff costs in 1998-1999. Как видно из данных в таблице 5 введения к предлагаемому бюджету по программам, в разделы сметы расходов предлагаемого бюджета по программам на 1998-1999 годы по статье "Прочие расходы по персоналу" включены суммы, составляющие в общей сложности 161,3 млн. долл. США.
Had such restatement been done, programme support costs under core activities would have decreased by $28,835,000 and programme expenditures would have increased by the same amount. Если бы это было сделано, вспомогательные расходы по программам по статье «основные виды деятельности» сократились бы на 28835000 долл. США, а статья «расходы по программам» увеличилась бы на такую же сумму.
In support of the programme, it is estimated that income and programme support charges of $134,030,000 will be available for the biennium 1998-1999, in addition to $28,268,000 allocated from the fund balance. Ожидается, что для финансирования программы в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов в дополнение к сумме в 28268000 долл. США, выделяемой из сальдо средств, будут задействованы поступления и сборы за оперативно-функциональное обслуживание программ в размере 134030000 долларов США.
Seven programme officers were responsible for managing 31 projects with a total biennial budget of $10,556,142, with each programme officer responsible for from three to seven programmes during the biennium. Семь должностных лиц отвечали за выполнение тридцати одного проекта стоимостью 10556142 долл. США, причем каждое должностное лицо отвечало за выполнение в течение двухгодичного периода от трех до семи проектов.
He pointed out that such funding had declined to a dangerously low level of only $8 million and that at least $20 million annually was required to maintain programme flexibility and avoid further cuts in programme and support budgets. Он отметил, что объем таких средств сократился до опасно низкого уровня и составляет в настоящее время только 8 млн. долл. США, и, если такой низкий уровень сохранится, средства общего назначения будут исчерпаны к 2003 году.
In 1989, the Government of Japan contributed $1 million towards the UNRWA university scholarship programme for secondary school graduates. В 1989 году правительство Японии выделило 1 млн. долл.
Under the settlement, Denny's agreed to pay $45 million in damages and implement a nationwide programme to prevent future discrimination. Согласно достигнутому соглашению компания "Дениз" согласилась выплатить 45 млн. долл.
In 2002, the Congress allocated $4.3 million for the territorial fiscal and managerial reform programme. В 2002 году конгресс выделил 4,3 млн. долл.
UNFPA has expanded programme approval authority at the field level from $500,000 to $750,000. ЮНФПА расширил полномочия в отношении утверждения программ на местном уровне, увеличив размер соответствующей суммы с 500000 долл. США до 750000 долл. США.
The approach of the programme is to provide a conditional grant of $100 in two $50 instalments to be used as start-up capital for a business activity. Эта программа предусматривает предоставление обусловленной выполнением получателем определенных условий субсидии в размере 100 долл. США (два взноса по 50 долл. США каждый), которая используется в качестве начального капитала для осуществления предпринимательской деятельности.
Total expenditure amounted to $937,804, including programme support costs of $57,453. Общая сумма расходов составила 937804 долл. США, включая расходы по вспомогательному обслуживанию программ в размере 57453 долл. США.
A contribution to UNHCR in an amount of $2,500,000 in respect of cooperation in the programme for the return of refugees in neighbouring countries. 2500000 долл. США было предоставлено УВКБ на цели сотрудничества в рамках программы возвращения беженцев в соседних странах.
Long neglected border areas were also undergoing development unprecedented since independence thanks to a $400 million priority programme launched in 1989. Тому способствовало осуществление начатой в 1989 году приоритетной программы на сумму 400 млн. долл. США.
To date, the country programme has received $13,210,847 in OR, which have been used to reduce infant mortality and improve access to primary schooling. США. К настоящему моменту на нужды программы получено ПР на сумму 13210847 долл.
Microfinance and microenterprise programme management earned revenues from interest on loans issued, debts recovered and bank interest totalling $2 million. Это вызвало дефицит за двухгодичный период 2002-2003 годов в размере 2 млн. долл. США.
In addition, UNHCR has established a supplementary programme budget for which expenditure in 2003 totalled $235 million. Из всех взносов, поступивших в бюджет дополнительной программы, сумма в размере 18606000 долл.