Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
UNFPA proposed a comprehensive five-year population programme in the amount of $3.8 million, of which $2.6 million would be programmed from UNFPA regular resources. ЮНФПА предложил всеобъемлющую пятилетнюю программу в области народонаселения стоимостью 3,8 млн. долл. США, из которых 2,6 млн. долл. США будут выделены за счет регулярных средств ЮНФПА.
With $17.7 million already committed by UNDP, this programme seeks an additional $17 million for 1995-1996 for increased geographical coverage; С учетом обязательств в размере 17,7 млн. долл. США, уже взятых на себя ПРООН, в рамках данной программы ставится задача изыскать дополнительно 17 млн. долл. США на 1995-1996 годы для расширения географического охвата;
With $2 million committed by UNDP, this programme seeks another $2 million for gradual expansion; С учетом обязательств в размере 2 млн. долл. США, взятых на себя ПРООН, в рамках данной программы ставится задача изыскать дополнительно 2 млн. долл. США для постепенного расширения масштабов деятельности;
In view of its recommendations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends, subject to the procedures for the use and operation of the contingency fund, additional appropriations of $396,100 under section 31 of the programme budget for the biennium 1994-1995. Консультативный комитет, учитывая свои рекомендации, сформулированные в пунктах выше, рекомендует, при условии соблюдения процедур использования и функционирования чрезвычайного фонда, выделить дополнительные ассигнования в размере 396100 долл. США по разделу 31 бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов.
At its tenth meeting, on 28 February 1994, the Trust Committee for the United Nations Fund for Namibia approved the 1994 allocation of $18,500 for his scholarship programme and $1,000 for emergency medical assistance. На своем 10-м заседании 28 февраля 1994 года Попечительский комитет Фонда Организации Объединенных Наций для Намибии утвердил выделение на 1994 год для этого студента 18500 долл. США в виде стипендии и 1000 долл. США для покрытия непредвиденных медицинских расходов.
Notwithstanding the inclusion of the necessary provision in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, a formal request for a subvention for 1994 of $220,000 is being submitted to the General Assembly in keeping with established procedure. Несмотря на включение необходимых ассигнований в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов, в соответствии с установившейся практикой Генеральной Ассамблее официально направляется просьба о предоставлении субсидии на 1994 год в размере 220000 долл. США.
It is estimated that the substantive costs ($60,000) could be met from the provision made under section 8 of the proposed programme budget for 1994 in connection with the activities of the Commission on the Status of Women. Предполагается, что основные расходы (60000 долл. США) могут быть покрыты за счет ассигнований, выделенных по разделу 8 предлагаемого бюджета по программам на 1994 год в связи с проведением мероприятий Комиссии по положению женщин.
The requirements for the Special Representative and for the Field Office under section 21 (Human rights) of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 are estimated in the amount of $2,592,300. Потребности в ресурсах для Специального представителя и Отделения по разделу 21 (Права человека) предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов оцениваются в сумме 2592300 долл. США.
Therefore, the holding of the extraordinary session in 1994 would require additional funds in the amount of $122,000 under section 21 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 to cover the travel and subsistence costs of the members of the Committee. Таким образом, на проведение чрезвычайной сессии в 1994 году по разделу 21 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов потребуются дополнительные средства в размере 122000 долл. США на покрытие путевых расходов членов Комитета и расходов на выплату им суточных.
Estimated additional requirements of $419,000 would arise in this connection in 1994 under section 3B of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 as follows: В этой связи в 1994 году по разделу 3В предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов возникнут следующие сметные дополнительные потребности (419000 долл. США):
Therefore, based on these estimates, the decreased requirement of $778,500 will be reflected in the second performance report under section 2 (Good offices and peacemaking; peace-keeping; research and the collection of information) of the programme budget for 1992-1993. Поэтому исходя из этой сметы во втором докладе об исполнении бюджета по разделу 2 (Добрые услуги и установление мира; поддержание мира; исследования и сбор информации) бюджета по программам на 1992-1993 годы будет отражено сокращение потребностей в ресурсах на 778500 долл. США.
39A. The decrease of $21,900 under this heading is primarily attributable to savings achieved in the course of implementation of the activities under the programme "Protection of global climate". 39А. Сокращение ассигнований по данной статье на 21900 долл. США обусловлено главным образом достигнутой экономией средств в ходе осуществления мероприятий в рамках программы "Охрана глобального климата".
39C. The estimated savings under this heading in the amount of $63,900 are the result of lower than estimated travel requirements for the Department in the course of the programme implementation. 39С. Предполагаемая экономия по этой статье на сумму 63900 долл. США является следствием меньших по сравнению с предполагавшимися потребностями на оплату путевых расходов Департамента в связи с осуществлением его программы деятельности.
It is proposed to relinquish $690,000 of the provision for the special allocation of the Special Committee, referred to in paragraph 3A. of the 1994-1995 proposed programme budget. Предлагается отказаться от суммы в размере 690000 долл. США на специальные ассигнования Специального комитета, о которых говорится в пункте 3А. в предлагаемом бюджете по программам на период 1994-1995 годов.
In summary, subject to the guidelines for the use and operation of the contingency fund, an additional appropriation of $152,500 is requested under section 8, Department for Policy Coordination and Sustainable Development, of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. Таким образом, с учетом руководящих принципов использования и функционирования резервного фонда испрашиваются дополнительные ассигнования в размере 152500 долл. США по разделу 8 "Департамент по координации политики и устойчивому развитию" предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов.
Even with an additional $60 million it could be possible to increase greatly the number of countries receiving United Nations mine-clearance assistance and significantly enhance the overall United Nations de-mining programme capacity. Даже при дополнительном финансировании в размере 60 млн. долл. США можно было бы значительно расширить круг стран, получающих от Организации Объединенных Наций помощь в разминировании, и существенно укрепить общий потенциал программы Организации Объединенных Наций по разминированию.
Firm commitments totalling $536 million have been made, representing 87 per cent of the programme's target of $616 million by the end of April 1994. Общий объем твердых обязательств составил 536 млн. долл. США, или 87 процентов, от заданной в программе суммы в 616 млн. долл. США на конец апреля 1994 года.
A total of $6.5 million was pledged during the 1992/93 period, while $12.2 million was pledged for this category of assistance within the 1993/94 consolidated humanitarian assistance programme. В 1992/93 году на эти цели всего было обещано выделить 6,5 млн. долл. США; 12,2 млн. долл. США для этой категории помощи доноры обязались предоставить по линии Сводной программы гуманитарной помощи на 1993/94 год.
The estimated cost of the programme is $17.6 million, including $14.6 million for seeds and $3 million for tools. Предполагаемая стоимость программы оценивается на сумму 17,6 млн. долл. США, включая 14,6 млн. долл. США на семена и 3 млн. долл. США на сельскохозяйственный инвентарь.
Of this, $33 million was committed, including $19 million obligated for disbursement, by the close of the programme year. Из этой суммы было обещано предоставить ЗЗ млн. долл. США, включая 19 млн. долл. США, которые предусмотрено ассигновать к концу программного года.
Adding that cost to the 1994-1995 appropriations for the purpose of comparison would result in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 being $109 million below the 1994-1995 level. Если же для целей сопоставления эти расходы прибавить к ассигнованиям на 1994-1995 годы, то предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов окажется на 109 млн. долл. США меньше, чем бюджет на 1994-1995 годы.
The reduction is due mainly to the proposed abolition of seven General Service posts, which have become redundant as a result of the technological improvements made under programme support and data management. Сокращение потребностей на 2986100 долл. США связано главным образом с предлагаемым сокращением семи должностей категории общего обслуживания, в которых отпала необходимость благодаря технологическим нововведениям в области вспомогательного обслуживания программ и управления базами данных.
8.38 The estimated requirements ($42,700) relate to the publication of the World Economic and Social Survey and of a number of other recurrent and non-recurrent publications under the work programme. 8.38 Сметные потребности (42700 долл. США) связаны с изданием «Мирового экономического и социального обзора» и ряда других периодических и непериодических изданий в соответствии с программой работы.
13.24 The estimated requirements for office automation amount to $46,000 and reflect a reduction of $52,700, which was allocated on a one-time basis for the biennium 1994-1995 for the establishment of a local area network for the programme. 13.24 Сметные потребности в ресурсах на автоматизацию делопроизводства составляют 46000 долл. США, с учетом сокращения потребностей на 52700 долл. США, которые были выделены на единовременной основе на двухгодичный период 1994-1995 годов на создание локальной вычислительной сети для целей программы.
25.21 A provision of $14,800, at maintenance base level, is proposed for hospitality requirements, including functions for the Committee on Information, the training programme for journalists and broadcasters from developing countries and other similar activities. 25.21 Ассигнования в размере 14800 долл. США, испрашиваемые на неизменном базовом уровне, связаны с расходами на протокольные мероприятия, включая мероприятия для Комитета по информации, осуществление учебной программы для журналистов и комментаторов из развивающихся стран и проведение других аналогичных мероприятий.