Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
A..22 An amount of $31,100, at the maintenance level, relates to consultancy services to undertake evaluations focusing on programme implementation. A..22 Сумма в 31100 долл. США, предусматриваемая на прежнем уровне, относится к консультативному обслуживанию по проведению оценок с уделением особого внимания осуществлению программы.
The amount of UNRISD programme support was $209,989 in 2002. Сумма вспомогательных расходов по программе ЮНРИСД в 2002 году составила 209989 долл. США.
The increase of $150,000 would cover the estimated additional requirements stemming from the proposed programme of work. Благодаря увеличению ассигнований на 150000 долл. США будут покрыты дополнительные сметные расходы, вытекающие из предлагаемой программы работы.
In 2002, UNHCR programme budgets for the subregion totalled some $87.0 million, half of it for Kosovo. В 2002 году бюджеты по программам УВКБ для субрегиона составили в общей сложности примерно 87,0 млн. долл. США, причем половина этих средств приходилась на Косово.
A programme financed by Australia provides $12.5 million for the regional campaign. По программе, финансируемой Австралией, выделяется 12,5 млн. долл. США для проведения кампании в нашем регионе.
The original programme was planned with $5 million from regular resources. На первоначальную программу из регулярных источников было выделено 5 млн. долл. США.
In 2001, the early childhood education programme received $192,000 for facility improvements. В 2001 году на программу обучения детей в раннем возрасте было выделено 192000 долл. США для оборудования помещений.
The potential cost of the programme has been estimated at about US$1 million per annum. Потенциальная стоимость этой программы была оценена в размере порядка 1 млн. долл. в год.
The draft programme is budgeted at $85 million, which still needs to be mobilized. На реализацию проекта программы предусмотрено выделить средства в объеме 85 млн. долл. США, которые еще предстоит мобилизовать.
With financial support for inclusive and innovative business projects for micro and small businesses, the grant programme was worth $100,000. С учетом финансовой поддержки проектов, касающихся инклюзивных и новаторских моделей ведения предпринимательской деятельности для микро- и мелких предприятий, общий объем средств, выделенных в рамках программы грантов, составил 100000 долл. США.
In addition, $3,380,000 for the police development programme in the Federation have been provided bilaterally. Кроме того, З 380000 долл. США на программу развития полицейских сил в Федерации были предоставлены на двусторонней основе.
This reflects a decrease of $33,800 which will be applied to expenditures under programme support. Указанная сумма отражает снижение объема ассигнований на сумму в размере ЗЗ 800 долл. США, которая будет отнесена к расходам на оперативно-функциональное обслуживание программ.
A provision of $15,300 would be required to support the activities under the work programme. 18.15 Потребуется ассигновать средства в размере 15300 долл. США для финансирования мероприятий в рамках программы работы.
A provision of $110,500 is requested to cover travel and related costs in connection with the staff exchange programme among conference centres. 25Е. Ассигнования в размере 110500 долл. США испрашиваются для оплаты поездок и соответствующих расходов в связи с программой обмена персоналом между конференционными центрами.
A four-year programme for the computerization of facilities management, estimated at $1,780,000, is proposed. Предлагается осуществить четырехлетнюю программу компьютеризации управления зданиями стоимостью 1780000 долл. США.
A six-year programme for the replacement of technical installations has been estimated at $450,000. Сметная стоимость работ в рамках шестилетней программы замены технических установок составляет 450000 долл. США.
In the programme budget for 1994-1995, some $250,000 has been allocated for those activities. В бюджете по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов на эту деятельность было выделено 250000 долл. США.
Owing to a reduction in the procurement programme, savings of $11,000 occurred. В связи с сокращением программы закупок была получена экономия в размере 11000 долл. США.
Technological innovations and EDP training programme: $2,354,900, regular budget Новые технические средства и учебная программа в области электронной обработки данных: 2354900 долл. США по регулярному бюджету
A total of $215,300 has been budgeted for the mine-clearing programme. На программу по разминированию было выделено по бюджету в общей сложности 215300 долл. США.
The General Assembly approved by consensus the programme budget for the biennium 1994-1995 and an appropriation of $2,580,200,200. Генеральная Ассамблея утвердила консенсусом бюджет по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов и ассигнования в размере 2580200200 долл. США.
The budget of the UNCTAD technical cooperation programme approximates $20 million a year. Бюджет программы технического сотрудничества ЮНКТАД составляет около 20 млн. долл. США в год.
The programme support account for technical cooperation activities had a deficit of $11.6 million in 1992-1993. В 1992-1993 годах на счете расходов на обеспечение программ в рамках мероприятий в области технического сотрудничества имелся дефицит в размере 11,6 млн. долл. США.
The UNDP IPF resources for this programme amount to $4 million. Ресурсы ОПЗ ПРООН по этой программе в общей сложности составляют 4 млн. долл. США.
The IPF resources allocated by UNDP for this programme amount to $971,000. Объем ресурсов ОПЗ, выделенных ПРООН на цели этой программы, составляет 971000 долл. США.