Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
The maximum yearly amount of the Work Programme Account shall be US$2 million. Максимальный годовой объем средств Счета программы работы составляет 2 млн. долл. США.
The World Food Programme has a funded operational reserve with a balance of $57 million. Мировая продовольственная программа имеет финансируемый оперативный резерв в размере 57 млн. долл. США.
Programme assets totalling $8.7 million, not previously accounted for, have been identified, recorded and retrieved. Ранее неучтенное имущество в рамках программ на общую сумму 8,7 млн. долл. США было идентифицировано, зарегистрировано и возвращено.
The overall level of Global Operations in the Annual Programme budget for 2000 stands at $ 49.3 million. Общий объем расходов на глобальные операции в Ежегодном бюджете по программам на 2000 год составляет 49,3 млн. долл. США.
The estimated budget requirements for the Programme for the three-year period is US$ 9,668,222. Сметные бюджетные потребности Программы на трехлетний период исчисляются в сумме 9668222 долл. США.
The UNU received $95,000 from the United Nations Development Programme (UNDP) to continue implementing the project. УООН получил от Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) 95000 долл. США на дальнейшее осуществление этого проекта.
Resources requested for the Consultative Committee on Programme and Operational Questions for 1998-1999 amount to $947,600 before recosting. Ресурсы, испрашиваемые для Консультативного комитета по программе и оперативным вопросам на 1998-1999 годы, составляют 947600 долл. США до пересчета.
The total value of UNDP/PAPP activities in its Infrastructure Development Programme in 1996 amounted to over $37 million. Общая сумма проведенных ПРООН/ПППН мероприятий в области реализации программы развития инфраструктуры составила свыше 37 млн. долл. США.
Furthermore, the Poverty Alleviation Programme issued over $600,000 in loans to more than 160 women. Кроме этого, в контексте программы уменьшения масштабов нищеты более 160 женщин получили ссуды на общую сумму свыше 600000 долл. США.
14.18 The estimated requirements of $2,900 are intended for hospitality expenses in connection with visits of representatives to the Programme. 14.18 Сметные ассигнования в объеме 2900 долл. США предназначаются для покрытия представительских расходов в связи с приемом представителей.
The total expenditure for the Nordic Investment Programme in 2001 was $3.8 million. Расходы на осуществление Инвестиционной программы для стран Северной Европы в 2001 году составили 3,8 млн. долл. США.
Since the start of the implementation of the Programme in December 1996, approximately $65 billion worth of oil was exported. С начала осуществления программы в декабре 1996 года было экспортировано нефти на сумму примерно 65 млрд. долл. США.
Programme cost: US$ 2,5 million (Government of Norway). Стоимость программы: 2,5 млн. долл. США (правительство Норвегии).
AJC contributed $10,000 to the work of the World Food Programme for activities in Africa. АЕК выделил 10000 долл. США Мировой продовольственной программе на цели деятельности в Африке.
The targeted amount of funding for the proposed Forest Investment Programme is $500 million. Целевой объем финансирования предлагаемой Программы инвестиций в лесное хозяйство составляет 500 млн. долл. США.
Mexico had recently pledged $1 million for World Food Programme operations in the Horn of Africa. Недавно Мексика обязалась выделить 1 млн. долл. США на операции Всемирной продовольственной программы в странах Африканского Рога.
His country was a prominent aid provider and had donated $500 million to the World Food Programme. Она является крупным донором помощи и предоставила Всемирной продовольственной программе в виде пожертвований 500 млн. долл. США.
Programme appraisal committees awarded nearly $5 million to 29 initiatives in 36 countries under both windows. Комитеты по оценке программ в рамках обоих направлений деятельности утвердили 29 инициатив на примерно 5 млн. долл. США в 36 странах.
State Subvention: the State provides N$ 300,000 annually as a direct contribution to the San Development Programme. Государственные дотации: государство ежегодно выделяет 300000 намибийских долл. в качестве прямого взноса в Программу развития общины сан.
Programme appraisal committees awarded nearly $5 million to 29 initiatives in 36 countries. Комитету по оценке программ предоставили около 5 млн. долл. США для реализации 29 инициатив в 36 странах.
Back in 1998, our Technical Cooperation Programme totalled a modest $80 million per year. В 1998 году бюджет нашей программы технического сотрудничества составлял всего 80 млн. долл. США в год.
The Board also noted that $1.3 million of future commitments were included within the Programme's financial statements. Комиссия также отметила, что в финансовые ведомости Программы были включены относящиеся к будущим периодам обязательства на сумму 1,3 млн. долл. США.
This built on a 2009/10 contribution of $500,000 to the Programme. Эти средства были направлены в дополнение к взносу в указанную программу, сделанному в 2009/10 году, в размере 500000 долл. США.
The Emergency Programme Fund operates as a standing biennial authority for UNICEF to allot up to $75 million. Фонд для программ чрезвычайной помощи функционирует в качестве постоянного двухгодичного механизма ЮНИСЕФ для распределения средств в объеме до 75 млн. долл. США.
In 2008, Saudi Arabia made a contribution of $500 million to the World Food Programme. В 2008 году Саудовская Аравия сделала взнос в размере 500 млн. долл. США для целей Всемирной продовольственной программы.