Примеры в контексте "Programme - Долл"

Примеры: Programme - Долл
The total amount transferred from the National Property Fund to the Air Improvement Programme in municipalities was US$ 225 millions between 1994 and 1997. В период 1994-1997 годов общий объем денежных средств, перечисленных из Национального фонда имущества для нужд Программы повышения качества воздуха в муниципальных округах, составил 225 млн. долл. США.
24.5 The total amount of pledges and contributions received under the two phases of the Peace Implementation Programme by the end of 1998 was $221 million. 24.5 Общая сумма объявленных и фактических взносов, полученных в рамках двух этапов Программы установления мира, к концу 1998 года составила 221 млн. долл. США.
Japan has announced the contribution of a total of $2 million to the activities of UNHCR and the World Food Programme. Япония объявила о том, что она предоставит помощь в размере 2 млн. долл. США на деятельность УВКБ и Мировой продовольственной программы.
26.105 Provision of $2,700 relates to hospitality extended to media and NGOs, including the annual reception for participants in the Geneva Graduate Study Programme. 26.105 Ассигнования в размере 2700 долл. США предназначены для покрытия представительских расходов в связи с принятием сотрудников средств массовой информации и НПО, включая ежегодный прием для участников Женевской программы высших учебных заведений.
The World Food Programme has also provided various vital operational activities such as, for instance, providing $37 million to promote basic education in sub-Saharan Africa. Во время стихийных бедствий - таких, как в Мозамбике и Мадагаскаре в прошлом году - ЮНИСЕФ вновь оказал поддержку и вновь открыл школы. Всемирная продовольственная программа также обеспечила различную жизненно важную оперативную деятельность, в частности, предоставив 37 млн. долл.
In the very first year of the Programme, Africa lost $16 billion as a direct result of falling commodity prices. Уже в первый год осуществления Программы в качестве прямого результата падения цен на сырьевые товары Африка понесла убыток в размере 16 млрд. долл. США.
Japan is considering contributing 200,000 dollars from the Trust Fund for Human Security to the Centre for International Crime Prevention (CICP) Global Programme against Trafficking in Human Beings in the Philippines. В настоящее время Япония рассматривает вопрос о перечислении 200000 долл. США из Целевого фонда в интересах безопасности человека на цели реализации в рамках Центра по международному предупреждению преступности (ЦМПП) Глобальной программы по борьбе с торговлей людьми на Филиппинах.
The external input for the National AIDS Programme for 2003 so far totals the equivalent of US$4.2 million. Сумма внешнего вклада в реализацию Национальной программы по СПИДу на 2003 год пока составляет в общей сложности 4,2 млн. долл. США в эквивалентном выражении.
The Committee should take action on the draft resolution, bearing in mind the $5.6 million estimate indicated by the Programme Planning and Budget Division. Комитет должен принять решение по данному проекту резолюции, исходя из предполагаемых сметных расходов в размере 5,6 млн. долл. США, о которых сообщил представитель Отдела по планированию и составлению бюджета по программам.
An Annual Programme Budget of US$ 828.6 million was approved by the Executive Committee for the year 2002. Годовой бюджет по программм в размере 828,6 млн. долл. США был одобрен на 2002 год Исполнительным комитетом.
The GEF Small Grants Programme (SGP) provides grants under $50000 directly to non-governmental and community-based organizations for initiatives that conserve and restore the natural world while enhancing local livelihoods. В рамках программы мелких субсидий (ПМС) ГЭФ предоставляются прямые субсидии в сумме до 50000 долл. США неправительственным и общинным организациям для осуществления инициатив, направленных на сохранение и восстановление естественной среды при расширении местных источников существования.
From its inception in 1993, the Programme has funded a total of 375 projects at a total cost of $235.2 million. Со времени создания в 1993 году по программе было профинансировано 375 проектов общей стоимостью 235,2 млн. долл. США.
Nearly eight years previously, the United Nations Development Programme had estimated the cost of lost market opportunities to developing countries at roughly $500 billion per annum. Почти восемь лет назад Программа развития Организации Объединенных Наций оценила причиняемый такими мерами развивающимся странам ущерб в виде упущенных возможностей для расширения своего присутствия на рынке примерно в 500 млрд. долл. США в год.
The rent figure above includes $700,000 for the offices at the Gigiri Complex, Nairobi, where the Programme is currently occupying 5,265 square metres. В указанную выше арендную плату входят 700000 долл. США за аренду помещений в комплексе Гигири (Найроби), где Программа сейчас занимает площадь в 5265 кв. метров.
It is expected that about US$ 2 million will be financed from the Food, Water and Environment Challenge Programme of the CGIAR. Ожидается, что около 2 млн. долл. США будет получено от Программы решения проблем продовольствия, водных ресурсов и окружающей среды КГМИСХ.
The Small Grants Programme, which provides funding of up to US$ 50,000, also builds the capacity of non-government and community-based organizations to address climate change. Программа малых грантов, в рамках которой предусматривается выделение денежных средств на сумму в размере до 50000 долл. США, также позволяет укреплять потенциал неправительственных и общинных организаций в области решения проблем изменения климата.
Just last year, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS released figures estimating that $2 to $3 billion would be needed annually to combat the disease. Лишь в прошлом году Объеденной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу были опубликована информация, что согласно оценкам для борьбы с заболеванием ежегодно потребуется от 2 до 3 млрд. долл США.
For the year 2001, the Annual Programme Budget is based on an exchange rate at Headquarters of 1 US $ = 1.60 Swiss franc. На 2001 год в годовой бюджет по программам заложен действующий в штаб-квартире обменный курс - 1 долл. США = 1,60 шв. фр.
Its $5 million contribution to the United Nations Development Programme (UNDP) thematic trust fund for ICTs is an example of its multilateral cooperation in this area. Ее взнос в размере 5 млн. долл. США в созданный Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) тематический целевой фонд для ИКТ служит примером ее многостороннего сотрудничества в этой области.
Table 14 indicates a resource growth in the Relief and Social services Programme of $ 1.3 million (1.9%) over the 2002-2003 appropriation. 1.120 В таблице 14 указано увеличение ресурсов по программе чрезвычайной помощи и социальных услуг на 1,3 млн. долл. США (на 1,9 процента) по сравнению с объемом ассигнований на 2002 - 2003 годы.
The Programme has allocated each province $500,000, which will be used to fund at least one priority project in each district in 2003. В рамках этой программы каждой провинции было выделено 500000 долл. США, которые будут использоваться для финансирования по крайней мере одного приоритетного проекта в каждом районе в 2003 году.
The minimum balance of US$ 10 million was retained and included in the carry-over to 2001 Annual Programme Budget. Минимальный остаток в сумме 10 млн. долл. США был сохранен и включен в средства, перенесенные в годовой программный бюджет 2001 года.
As at 31 July 1999, the cumulative total of lending under the Programme comprised 323 loans valued at $22.6 million. По состоянию на 31 июля 1999 года, общий объем кредитования в рамках этой программы составил 323 кредита стоимостью 22,6 млн. долл.
In 2000-2001, the UNAIDS Programme Acceleration Fund promoted HIV/AIDS national and regional catalytic projects for the Caribbean in the amount of US $3 million. В 20002001 годах Фонд ускорения осуществления программ ЮНЭЙДС обеспечил поощрение национальных и региональных каталитических проектов борьбы с ВИЧ/СПИДом в Карибском бассейне в объеме 3 млн. долл. США.
In 1999, the three agencies implementing the Programme delivered activities at a cost of just under $3 million. В 1999 году три учреждения-исполнителя осуществили проекты на сумму порядка 3 млн. долл. США.